Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Chronicle (2012).

电影信息

标题 Chronicle (2012)
类型 电影

字幕的信息

ID STMn
Created 2013年8月4日 下午2:15:13
Contributor 匿名
语言 英语
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Chronicle.2012.DUAL.Director's.Cut.XviD.AC3.HDRip.Eng.Full

Subtitles preview

文件名字
Chronicle.2012.DUAL.Director's Cut.XviD.AC3.HDRip.Eng Full
命名
chronicle_2012_dual_director's cut_xvid_ac3_hdrip_eng full
Content preview
# 开始 末尾 Metadata Lines
1 00:00:1.000 00:00:4.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:00:37.580 00:00:39.373
  1. – What do you want?
  2. – Why is this door locked, Andrew?
3 00:00:39.457 00:00:41.542
  1. I'm getting ready for school.
4 00:00:42.585 00:00:44.712
  1. Open this door, Andrew.
5 00:00:45.713 00:00:47.882
  1. – Listen to me.
  2. – No, you're drunk.
6 00:00:47.965 00:00:49.467
  1. I'm what?
7 00:00:50.134 00:00:51.636
  1. Excuse me?
8 00:00:53.304 00:00:56.766
  1. I said unlock the door.
9 00:00:57.350 00:00:58.476
  1. Andrew?
10 00:00:58.559 00:01:0.645
  1. Dad, it is 7:30 in the a.m.,
  2. and you are drunk.
11 00:01:0.728 00:01:3.064
  1. You don't tell me
  2. if I'm drunk or not, you little shit.
12 00:01:3.147 00:01:4.649
  1. Aren't you?
13 00:01:7.068 00:01:8.694
  1. What are you doing in there?
14 00:01:9.695 00:01:11.197
  1. I'm filming this.
15 00:01:13.282 00:01:14.784
  1. – What?
  2. – I bought a camera…

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.53
Number of characters 44K
Number of characters per line 21.26

No comments