Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Samurai Ayothaya (2010).

Information om filmen

Titel Samurai Ayothaya (2010)
Type Film

Information om undertexten

ID cxwa
Skapad 7 jun 2012 18:59:31
Contributor Anonym
Language Engelska
FPS 25 (PAL)


User votes

Inga röster

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Fel språk. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Yamada.DVDrip.{Big_A_Little_A}

Förhandsgranskning av undertexter

Filnamn
Yamada DVDrip {Big_A_Little_A}
Användarnamn
yamada dvdrip {big_a_little_a}
Förhandsvisning
# Start Slut Metadata Rader
1 00:00:1.000 00:00:4.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:03:20.080 00:03:22.116
  1. My name is Yamada Nagamasa,
3 00:03:22.200 00:03:24.714
  1. I am a soldier
  2. attached to the Japanese volunteer army,
4 00:03:25.120 00:03:27.156
  1. Fate brought me here,
5 00:03:28.760 00:03:32.958
  1. I have a secret that can be shared
  2. with no one,
6 00:03:34.320 00:03:37.118
  1. This dark secret must end
  2. with my enemies,
7 00:03:44.080 00:03:45.638
  1. This series of events occurred
  2. after King Naresuan,
8 00:03:45.680 00:03:47.079
  1. waged the elephant war
  2. against Hongsawadee,
9 00:03:48.240 00:03:51.152
  1. Though Ayothaya won the war,
  2. peace was hard to come by...
10 00:04:1.440 00:04:4.955
  1. A group of mysterious men dressed
  2. as soldiers of the Hongsawadee army,
11 00:04:7.600 00:04:11.752
  1. robbed Siamese people,
  2. causing much grief and sorrow,
12 00:04:22.000 00:04:25.879
  1. King Naresuan issued orders
  2. to all village headmen,
13 00:04:28.640 00:04:30.392
  1. and the volunteer armies of various nations,
14 00:04:30.480 00:04:32.391
  1. to find the assailants at all costs,
15 00:04:47.520 00:04:50.671
  1. I have been assigned
  2. by the Japanese volunteer army chief,

Statistik

Antal nedladdningar 157
Antal delar 427
Antal rader 611
Antal rader per enhet 1.43
Antal tecken 17K
Antal tecken per rad 28.09

Inga kommentarer