Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Blood, Sand and Gold (2017).

Information om filmen

Titel Blood, Sand and Gold (2017)
Type Film

Information om undertexten

ID VWFD
Skapad 17 aug 2017 17:11:43
Contributor Anonym
Language Engelska
FPS 23.976


User votes

Inga röster

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Fel språk. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Blood, Sand & Gold.2017.HDRip.XViD-ETRG

Förhandsgranskning av undertexter

Filnamn
Blood, Sand & Gold.2017.HDRip.XViD-ETRG
Användarnamn
blood, sand & gold_2017_hdrip_xvid-etrg
Förhandsvisning
# Start Slut Metadata Rader
1 00:02:12.165 00:02:15.267
  1. It must be over 400 years old.
2 00:02:18.572 00:02:20.639
  1. At least 90% purity.
3 00:02:24.311 00:02:26.278
  1. Soft to the touch.
4 00:02:29.216 00:02:31.716
  1. It was only a matter of time.
5 00:02:31.718 00:02:35.921
  1. This is going to be the biggest
  2. haul of gold artifacts
6 00:02:35.923 00:02:38.590
  1. in the history
  2. of Adams exploration.
7 00:02:38.592 00:02:43.562
  1. Adams exploration?
  2. In the history of the world.
8 00:03:57.004 00:03:59.871
  1. Money?
  2. Is that what you want?
9 00:03:59.873 00:04:1.556
  1. The company can give it to you.
10 00:04:1.557 00:04:3.240
  1. The company cannot
  2. pay me what I want.
11 00:04:10.183 00:04:11.850
  1. I'm not going to do this
12 00:04:11.852 00:04:13.418
  1. because I loved your father.
13 00:04:13.420 00:04:17.088
  1. I'm sorry. This is
  2. the best that I can do.
14 00:05:43.243 00:05:46.277
  1. This is your release form.
15 00:05:46.279 00:05:47.846
  1. Got any place to go?

Statistik

Antal nedladdningar 2K
Antal delar 906
Antal rader 1K
Antal rader per enhet 1.56
Antal tecken 29K
Antal tecken per rad 21.0

Inga kommentarer