Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Nije prekontrolisano

Ovaj titl još uvek nije prekontrolisan od strane uredničkog tima. Savetuje se oprez!
Poster for My Big Fat Greek Wedding (2002).

Informacije o filmu

Naziv My Big Fat Greek Wedding (2002)
Vrsta Film

Informacije o titlu

ID 9bs
Napravljeno 03.05.2004. 19.13.31
Ulagač Anoniman
Jezik Engleski
FPS 23.976


Korisničko glasanje

Nema glasanja

Korisničke prijave

Loš kvalitet titla. 0
Fajl nije titl! 0
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravougaonika i slično). 0

Izdanja

My.Big.Fat.Greek.Wedding.DVDRip.XViD-ViTE

Prikaz titla

Naziv fajla
greek_wedding_english
Ime
greek_wedding_english
Prikaz sadržaja
# Početak Kraj Podaci Linije
1 00:01:41.518 00:01:43.645
  1. You better get married soon.
2 00:01:44.313 00:01:47.316
  1. You're starting to look old.
3 00:01:48.942 00:01:52.029
  1. My dad has been saying that to me
  2. since I was 15...
4 00:01:52.112 00:01:55.616
  1. because nice Greek girls are supposed
  2. to do three things in life.
5 00:01:55.699 00:01:59.661
  1. Marry Greek boys, make Greek babies,
  2. and feed everyone...
6 00:02:0.078 00:02:1.872
  1. until the day we die.
7 00:02:53.882 00:02:56.927
  1. When I was growing up,
  2. I knew I was different.
8 00:02:57.553 00:03:0.305
  1. The other girls were blond and delicate.
9 00:03:0.764 00:03:3.851
  1. And I was a swarthy 6-year-old
  2. with sideburns.
10 00:03:3.976 00:03:6.520
  1. I so badly wanted to be
  2. like the popular girls...
11 00:03:6.728 00:03:8.856
  1. all sitting together, talking...
12 00:03:9.189 00:03:11.775
  1. eating their Wonder Bread sandwiches.
13 00:03:12.150 00:03:13.569
  1. What's that?
14 00:03:14.069 00:03:15.571
  1. It's moussaka.
15 00:03:16.071 00:03:17.573
  1. Moose ka-ka?

Statistika

Broj preuzimanja 2K
Broj redova 1K
Broj linija 1K
Broj linija po redovima 1.32
Broj karaktera 32K
Broj karaktera po linijama 23.72

Nema komentara