Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Омот за Tears of the Sun (2003).

Подаци о филму

Наслов Tears of the Sun (2003)
Тип Филм

Подаци о титлу

ID QzQW
Направљено 29.01.2012. 20.40.14
Отпремалац jdinic3
Језик енглески
FPS 23,976


Гласови

Нема гласова

Пријаве

Лош квалитет титла. 0
Датотека није титл! 0
Погрешан филм или епизода. 0
Погрешан језик. 0
Погрешно издање. 0
Нечитко (чудни знакови). 0

Издања

Tears.Of.The.Sun.2003.720p.BrRip.x264.YIFY

Преглед титла

Име датотеке
Tears.Of.The.Sun.2003.720p.BrRip.x264.YIFY
Име
tears_of_the_sun_2003_720p_brrip_x264_yify
Преглед садржаја
# Почетак Крај Метаподаци Редови
1 00:01:21.480 00:01:25.320
  1. Tension that had been brewing for
  2. months in Nigeria exploded yesterday...
2 00:01:25.480 00:01:29.520
  1. ...as exiled Gen. Mustafa Yakubu
  2. orchestrated a swift and violent coup...
3 00:01:29.680 00:01:33.880
  1. ...against the democratically elected
  2. government of President Samuel Azuka.
4 00:01:34.040 00:01:38.080
  1. In the land with 120 million people
  2. and over 250 ethnic groups...
5 00:01:38.240 00:01:40.920
  1. ... there'd been a long history
  2. of ethnic enmity...
6 00:01:41.080 00:01:45.400
  1. ...particularly between northern Fulani
  2. Moslems and southern Christian lbo.
7 00:01:46.200 00:01:48.640
  1. The victorious Fulani rebels
  2. have taken to the streets...
8 00:01:48.800 00:01:52.280
  1. ...as outbursts of violence
  2. continue all over the country.
9 00:01:52.960 00:01:57.280
  1. Thousands have been killed in
  2. the fighting or executed thereafter.
10 00:01:57.440 00:02:1.040
  1. Fearing ethnic cleansing, most lbo
  2. have abandoned their homes...
11 00:02:1.240 00:02:5.400
  1. ...and are fleeing the city or searching
  2. for sanctuary wherever they may find it.
12 00:02:5.560 00:02:8.640
  1. Gen. Yakubu has taken control
  2. of most of the country...
13 00:02:8.800 00:02:10.520
  1. ...and appears firmly in charge.
14 00:02:10.680 00:02:13.440
  1. There's no word on the United Nations'
  2. reaction to the coup...
15 00:02:13.600 00:02:17.440
  1. ...but United States forces have already
  2. begun to evacuate its embassy.

Статистика

Број преузимања 8K
Број редова 999
Број редова 1K
Број редова по јединици 1.38
Број знакова 29K
Број знакова по реду 21.68

Нема коментара