Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Hotel Reserve (1944).

Informatat e filmit

Titulli Hotel Reserve (1944)
Tipi Film

Informatat e titrave

ID INVE
Krijuar 2017-09-27 2.50.25.MD
Kontribues SpinyNorman
Gjuha Anglisht
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

web

Subtitles preview

Emri i file
Hotel Reserve
Name
hotel reserve
Content preview
# Fillimi Fundi Metadata Lines
1 00:01:36.760 00:01:39.800
  1. BELL CHIMES
2 00:01:44.680 00:01:47.080
  1. Morning!
  2. Morning!
3 00:01:47.080 00:01:49.640
  1. Another drink before lunch, Skelton?
4 00:01:49.640 00:01:54.124
  1. Major, anything to improve
  2. Anglo-American relations.
5 00:01:54.149 00:01:57.024
  1. I spent most of
  2. my life in India.
6 00:02:1.720 00:02:5.360
  1. WOMAN SINGS ROMANTIC FRENCH SONG
7 00:02:17.440 00:02:20.800
  1. BELL CHIMES
8 00:02:38.480 00:02:42.640
  1. Why did you do that?
  2. I was enjoying it.
9 00:02:42.640 00:02:45.800
  1. It bores me. You were singing it.
10 00:02:47.360 00:02:52.760
  1. It's sentimental. Why not be
  2. sentimental on our honeymoon?
11 00:02:55.000 00:02:57.840
  1. Oh, yes, of course, our honeymoon.
12 00:02:57.840 00:03:0.240
  1. Happy?
13 00:03:0.240 00:03:2.640
  1. You ought to know.
14 00:03:3.800 00:03:7.920
  1. Come on.
  2. I'll buy you champagne for lunch.
15 00:03:11.440 00:03:16.240
  1. There's an article here
  2. about the Australian Aborigines.

Statistikat

Number of downloads 246
Number of units 818
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.7
Number of characters 36K
Number of characters per line 26.06

S'ka komente