Društvo - Podnapisi.NET

Podnapisi.NET sedaj delujejo v okvirju društva - podnapisi.net.

Če želite donirati lahko to storite z nakazilom na spodaj navedene račune:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Navodila, kako postati član društva bodo objavljena na forumu.

Več si preberite na forumu.

Nepreverjen

Podnapisi še niso bili pregledani s strani administracije, previdnost je dobrodošla!
Plakat filma Poldark (2015) S03E06.

Informacije o epizodi

Naslov Poldark (2015)
Tip TV serija
Sezona 3
Epizoda 6
Tip epizode Običajna
Naslov epizode N/A

Podatki o podnapisu

ID _6dE
Ustvarjeno 16. jul. 2017 23:02:12
Prispeval Anonimnež
Jezik Angleški
FPS N/A


Ocene uporabnikov

Brez ocen

Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Izdaje

Predogled podnapisa

Ime datoteke
Poldark (2015) - 03x06 - Episode 6.-WebDL.English.C.orig.Addic7ed.com
Ime
poldark (2015) - 03x06 - episode 6_-webdl_english_c_orig_addic7ed_com
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:00:0.100 00:00:1.550
  1. I think I must go.
2 00:00:1.600 00:00:3.950
  1. Make your way to the prison.
  2. Free Dwight, and bring him home.
3 00:00:4.300 00:00:5.400
  1. What could be simpler?
4 00:00:7.800 00:00:8.550
  1. He's dead.
5 00:00:10.000 00:00:11.950
  1. In truth, I expected to die,
6 00:00:12.000 00:00:14.950
  1. surrounded by men I was unable to save.
7 00:00:18.800 00:00:20.750
  1. You will receive a favourable answer
8 00:00:20.800 00:00:21.750
  1. within the month.
9 00:00:21.800 00:00:23.750
  1. I should marry a man I do not love?
10 00:00:23.900 00:00:25.650
  1. George is cruel.
11 00:00:25.700 00:00:28.750
  1. His axe will fall. Not
  2. on you, but on the boy.
12 00:00:28.800 00:00:30.750
  1. Give him up, my dear.
13 00:00:30.800 00:00:33.750
  1. I was flattered by your attentions
  2. into thinking I felt love.
14 00:00:33.800 00:00:36.800
  1. But I do not. I hope you
  2. can forgive my mistake.
15 00:01:41.800 00:01:43.750
  1. Do you really intend to leave us?

Statistika

Število prenosov 960
Število enot 706
Število vrstic 956
Število vrstic na enoto 1.35
Število znakov 25K
Število znakov na vrstico 26.15

Ni komentarjev