Društvo - Podnapisi.NET

Podnapisi.NET sedaj delujejo v okvirju društva - podnapisi.net.

Če želite donirati lahko to storite z nakazilom na spodaj navedene račune:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Navodila, kako postati član društva bodo objavljena na forumu.

Več si preberite na forumu.

Plakat filma Mad Max (1979).

Informacije o filmu

Naslov Mad Max (1979)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID gFon
Ustvarjeno 10. avg. 2013 10:26:26
Prispeval jdinic3
Jezik Angleški
FPS 23,976


Ocene uporabnikov

Brez ocen

Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Izdaje

Predogled podnapisa

Ime datoteke
Mad Max (2CD) (EN) - part 1
Ime
mad max (2cd) (en) - part 1
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:00:4.129 00:00:12.304
  1. Ripped with SubRip 1.00b and Verified by CdinT
  2. (Cristi_Polacsek@SoftHome.net)
2 00:00:12.513 00:00:18.936
  1. I deliver perfection...
  2. and don't brag about it! :D
3 00:00:19.978 00:00:23.106
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
4 00:01:5.607 00:01:7.067
  1. This is a routine pursuit.
5 00:01:7.276 00:01:10.946
  1. Main Force repeats,
  2. this is a routine pursuit. Code 44.
6 00:01:11.154 00:01:12.906
  1. Listen, you tell them we need help.
7 00:01:13.115 00:01:15.242
  1. This should be an open-code blitz
  2. and you know it.
8 00:01:15.450 00:01:17.244
  1. You have your information.
9 00:01:17.452 00:01:19.913
  1. Come on, sweetheart,
  2. this one's a heavy weight!
10 00:01:20.122 00:01:22.457
  1. Main Force repeats,
  2. you have your information.
11 00:01:22.666 00:01:26.920
  1. This is a routine pursuit.
  2. Please liaise with Big Bopper.
12 00:01:27.129 00:01:32.551
  1. Jesus, March Hare to Big Bopper.
  2. Assist on Code 3 Red Alert.
13 00:01:32.676 00:01:34.761
  1. Big Bopper. Gotcha, Hare.
  2. What's going down?
14 00:01:34.970 00:01:39.224
  1. -We've got a cop-killer.
  2. -You're kidding!
15 00:01:41.435 00:01:42.519
  1. Be warned, Sarse...
Ime datoteke
Mad Max (2CD) (EN) - part 2
Ime
mad max (2cd) (en) - part 2
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:00:0.459 00:00:3.712
  1. Look what's turned up for Sunday dinner.
2 00:00:3.921 00:00:7.299
  1. Main course and dessert.
3 00:00:7.508 00:00:9.843
  1. My favorite kind:
4 00:00:10.052 00:00:12.721
  1. Female.
5 00:00:13.764 00:00:16.892
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
6 00:00:50.843 00:00:52.678
  1. Watch the tongue, lovable.
7 00:00:52.886 00:00:56.932
  1. I've seen him lick his own eyebrow clean.
8 00:01:28.130 00:01:29.673
  1. Must've spent some coin.
9 00:01:29.882 00:01:33.177
  1. Like the sign says,
  2. speed's just a question of money.
10 00:01:33.343 00:01:35.387
  1. How fast do you wanna go?
11 00:01:35.554 00:01:37.389
  1. -Max, quick, get in.
  2. -What's wrong?
12 00:01:37.639 00:01:39.349
  1. Just take my word for it, get in!
13 00:01:39.600 00:01:43.687
  1. -What about the tire?
  2. -Please, Max!
14 00:01:44.479 00:01:46.648
  1. Your tire, man.
15 00:01:46.857 00:01:48.358
  1. Hey, fella, what about your tire!

Statistika

Število prenosov 1K
Število enot 736
Število vrstic 933
Število vrstic na enoto 1.27
Število znakov 22K
Število znakov na vrstico 24.4

Ni komentarjev