Društvo - Podnapisi.NET

Podnapisi.NET sedaj delujejo v okvirju društva - podnapisi.net.

Če želite donirati lahko to storite z nakazilom na spodaj navedene račune:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Navodila, kako postati član društva bodo objavljena na forumu.

Več si preberite na forumu.

Nepreverjen

Podnapisi še niso bili pregledani s strani administracije, previdnost je dobrodošla!
Plakat filma Knight and Day (2010).

Informacije o filmu

Naslov Knight and Day (2010)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID swct
Ustvarjeno 2. mar. 2014 01:44:52
Prispeval Anonimnež
Jezik Angleški
FPS N/A


Ocene uporabnikov

Brez ocen

Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Izdaje

Knight.and.Day.2010.1080p.BluRay.x264.DTS-EbP

Predogled podnapisa

Ime datoteke
Knight and Day (2010)
Ime
knight and day (2010)
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:02:26.780 00:02:28.008
  1. - Excuse me.
  2. - Sorry.
2 00:02:28.115 00:02:30.811
  1. So, I'm gonna make it
  2. onto the earlier flight, right?
3 00:02:30.918 00:02:32.112
  1. Are you gonna check that?
4 00:02:32.219 00:02:34.153
  1. No, I'm gonna carry it on.
  2. It's got valuables in it.
5 00:02:34.255 00:02:35.222
  1. - Here you are.
  2. - Thank you.
6 00:02:57.011 00:02:58.535
  1. - God, excuse me.
  2. - No, I'm sorry.
7 00:03:0.681 00:03:1.875
  1. That bag is wicked heavy, anyhow.
8 00:03:1.982 00:03:4.473
  1. I was looking at my phone.
  2. I hate it when people do that.
9 00:03:8.722 00:03:10.519
  1. You have a little
10 00:03:11.892 00:03:13.325
  1. smudge.
11 00:03:26.240 00:03:27.264
  1. What are these?
12 00:03:27.374 00:03:31.003
  1. Those are two barrel carburetors
  2. for a Pontiac Tri-Power.
13 00:03:36.283 00:03:39.081
  1. Those are exhaust tips for a '74 Z-28.
14 00:03:41.288 00:03:43.119
  1. I restore old cars, so..
15 00:03:45.893 00:03:47.656
  1. Hair-dryer.

Statistika

Število prenosov 5K
Število enot 1K
Število vrstic 1K
Število vrstic na enoto 1.4
Število znakov 40K
Število znakov na vrstico 22.95

Ni komentarjev