Društvo - Podnapisi.NET

Podnapisi.NET sedaj delujejo v okvirju društva - podnapisi.net.

Če želite donirati lahko to storite z nakazilom na spodaj navedene račune:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Navodila, kako postati član društva bodo objavljena na forumu.

Več si preberite na forumu.

Nepreverjen

Podnapisi še niso bili pregledani s strani administracije, previdnost je dobrodošla!
Plakat filma Ender's Game (2013).

Informacije o filmu

Naslov Ender's Game (2013)
Tip Film

Podatki o podnapisu

ID lJM9
Ustvarjeno 31. dec. 2015 20:23:56
Prispeval Anonimnež
Jezik Angleški
FPS N/A


Ocene uporabnikov

Brez ocen

Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Izdaje

Ender's.Game.2013.720p.BluRay.x264.YIFY

Predogled podnapisa

Ime datoteke
Ender's.Game.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
Ime
ender's_game_2013_720p_bluray_x264_yify
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:00:56.265 00:00:58.438
  1. <font color="#808080">(MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO)</font>
2 00:01:9.903 00:01:11.371
  1. <i><font color="#804040">ENDER:</font> Fifty years ago,</i>
3 00:01:11.655 00:01:14.784
  1. <i>an alien force known
  2. as the Formics attacked Earth.</i>
4 00:01:15.325 00:01:17.123
  1. <i>Tens of millions died.</i>
5 00:01:18.787 00:01:20.414
  1. <i>It was only through the sacrifice</i>
6 00:01:20.497 00:01:21.714
  1. <i>of our greatest commander</i>
7 00:01:21.999 00:01:24.673
  1. <i>that we avoided total annihilation.</i>
8 00:01:38.140 00:01:41.235
  1. <i>We've been preparing for them
  2. to come back ever since.</i>
9 00:01:42.477 00:01:44.400
  1. <i>The International Fleet decided</i>
10 00:01:44.521 00:01:46.114
  1. <i>that the world's smartest children</i>
11 00:01:46.189 00:01:48.032
  1. <i>are the planet's best hope.</i>
12 00:01:48.400 00:01:49.993
  1. <i>Raised on war games,</i>
13 00:01:50.193 00:01:54.414
  1. <i>their decisions are intuitive,
  2. decisive, fearless.</i>
14 00:01:54.906 00:01:56.704
  1. <i>I am one of those recruits.</i>
15 00:01:56.867 00:01:59.211
  1. No, I got him.
  2. He's poking his head out.

Statistika

Število prenosov 906
Število enot 1K
Število vrstic 2K
Število vrstic na enoto 1.33
Število znakov 56K
Število znakov na vrstico 25.7

Ni komentarjev