Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Whole Nine Yards (2000).

Информация о фильме

Название The Whole Nine Yards (2000)
Тип Фильм

Информация о субтитре

ID h_sX
Создано 10 апр. 2012 г., 18:06:27
Участник jdinic3
Язык Английский
FPS 25 (PAL)


Голоса пользователей

Нет голосов

Сообщения пользователей

Субтитры низкого качества. 0
Файл не является субтитрами! 0
Фильм или эпизод указаны ошибочно. 0
Язык указан ошибочно. 0
Релиз указан ошибочно. 0
Искаженный текст (странные символы, например, треугольники и т. п.). 0

Релизы

The.Whole.Nine.Yards_engl_HQ_RTL2

Предварительный просмотр субтитров

Название файла
The Whole Nine Yards_engl_HQ_RTL2
Имя
the whole nine yards_engl_hq_rtl2
Предварительный просмотр содержимого
# Начало Конец Метаданные Строки
1 00:00:1.000 00:00:4.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:01:17.120 00:01:18.960
  1. Yes, it is a lovely morning.
3 00:01:19.160 00:01:21.520
  1. Sun is shining,
  2. the birds are chirping.
4 00:01:22.120 00:01:24.600
  1. Only dentist I know
  2. who can't make money.
5 00:01:24.800 00:01:25.800
  1. Oh, really?
6 00:01:26.000 00:01:27.120
  1. What about her father?
7 00:01:27.560 00:01:30.400
  1. As a dentist, my husband
  2. was very successful.
8 00:01:30.800 00:01:32.120
  1. It was just that other stuff.
9 00:01:32.360 00:01:34.680
  1. There's a word for that stuff.
  2. Embezzlement.
10 00:01:36.760 00:01:39.760
  1. Speaking of which,
  2. how much do you need, dear?
11 00:01:40.120 00:01:41.640
  1. Five should probably do it.
12 00:01:41.840 00:01:43.280
  1. Thousand? For what?
13 00:01:45.960 00:01:47.240
  1. Your father would be proud.
14 00:01:50.080 00:01:54.080
  1. I'll see what I can do. In the
  2. meantime, ladies, have a lovely day.
15 00:01:55.120 00:01:58.080
  1. I would, if you do me
  2. a favor and die.

Статистика

Число скачиваний 705
Number of units 1K
Число строк 1K
Число строк на единицу 1.43
Число элементов 39K
Число элементов на строчку 22.68

Нет комментариев