Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Эти субтитры еще не проверены модераторами. Соблюдайте осторожность!
Poster for The Missing (2014) S01E01.

Информация об эпизоде

Название The Missing (2014)
Тип ТВ сериал
Сезон 1
Эпизод 1
Тип эпизода Обычный
Название эпизода N/A

Информация о субтитре

ID MIpD
Создано 23 марта 2017 г., 5:14:31
Участник Анонимный
Язык Английский
FPS N/A


Голоса пользователей

Нет голосов

Сообщения пользователей

Субтитры низкого качества. 0
Файл не является субтитрами! 0
Фильм или эпизод указаны ошибочно. 0
Язык указан ошибочно. 0
Релиз указан ошибочно. 0
Искаженный текст (странные символы, например, треугольники и т. п.). 0

Релизы

The Missing - Complete Season 1 - BDRip x264-7SinS

Предварительный просмотр субтитров

Название файла
7s-tm-s01e01-bdrip
Имя
7s-tm-s01e01-bdrip
Предварительный просмотр содержимого
# Начало Конец Метаданные Строки
1 00:00:22.520 00:00:24.399
  1. You asked for strawberry.
2 00:00:24.560 00:00:26.559
  1. I wanted chocolate.
3 00:00:27.760 00:00:32.039
  1. Please!
4 00:00:33.120 00:00:35.119
  1. Please, Mummy!
5 00:00:35.880 00:00:37.999
  1. Mummy, please!
6 00:00:38.160 00:00:40.199
  1. - But you said!
  2. - How old are you?
7 00:00:40.360 00:00:42.359
  1. 1 3.
8 00:00:46.600 00:00:48.599
  1. Sorry. I have a son his age.
9 00:00:49.720 00:00:51.719
  1. No, no. It's fine.
10 00:01:55.080 00:01:57.239
  1. Hi, there, I can't come to the phone,
11 00:01:57.400 00:02:0.799
  1. but please leave a message
  2. and I'll get back to you when I can.
12 00:02:2.680 00:02:4.079
  1. It's me.
13 00:02:4.240 00:02:6.239
  1. I hope you're well.
14 00:02:7.080 00:02:9.679
  1. Well, I heard the news, so...
  2. I suppose you are.
15 00:02:12.480 00:02:14.479
  1. Er... I came back.

Статистика

Число скачиваний 2K
Number of units 520
Число строк 686
Число строк на единицу 1.32
Число элементов 16K
Число элементов на строчку 23.49

Нет комментариев