Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Moon Knight (2022) S01E05.

Информация об эпизоде

Название Moon Knight (2022)
Тип ТВ сериал
Сезон 1
Эпизод 5
Тип эпизода Обычный
Название эпизода Asylum

Информация о субтитре

ID z1lH
Создано 27 апр. 2022 г., 20:48:32
Участник Pati1989
Язык Английский
FPS 24


Голоса пользователей

Нет голосов

Сообщения пользователей

Субтитры низкого качества. 0
Файл не является субтитрами! 0
Фильм или эпизод указаны ошибочно. 0
Язык указан ошибочно. 0
Релиз указан ошибочно. 0
Искаженный текст (странные символы, например, треугольники и т. п.). 0

Релизы

Moon.Knight.S01E05.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.H.265-NOSiViD
Moon.Knight.S01E05.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-NOSiViD
Moon.Knight.S01E05.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HEVC-NOSiViD
Moon.Knight.S01E05.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MP4.x265-DVSUX

Предварительный просмотр субтитров

Название файла
Moon.Knight.S01E05.Asylum.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.H.265-NOSiViD.cc
Имя
moon_knight_s01e05_asylum_2160p_web-dl_ddp5_1_atmos_hdr_h_265-nosivid_cc
Предварительный просмотр содержимого
# Начало Конец Метаданные Строки
1 00:00:8.208 00:00:9.375
  1. Do you know Ammit?
2 00:00:9.458 00:00:13.625
  1. Egyptian deity, right?
  2. World's first bogeyman.
3 00:00:13.708 00:00:17.416
  1. ARTHUR: The justice of Ammit surveys
  2. the whole of our lives.
4 00:00:17.500 00:00:19.875
  1. That's why we have to resurrect her.
5 00:00:19.958 00:00:22.625
  1. And she'll light the path
  2. to heal the world.
6 00:00:22.708 00:00:25.333
  1. You brought this upon yourself, Khonshu.
7 00:00:25.625 00:00:29.708
  1. (GODS CHANTING IN COPTIC)
8 00:00:30.083 00:00:33.083
  1. Now, he's tethered to this place.
9 00:00:33.166 00:00:34.833
  1. It's gotta be one of the big'uns.
10 00:00:37.125 00:00:38.250
  1. We won.
11 00:00:41.416 00:00:42.625
  1. Steven.
12 00:00:42.958 00:00:46.625
  1. - You know Steven?
  2. - Of course I know Steven.
13 00:00:46.958 00:00:49.375
  1. - If we can't calmly...
  2. -(SCREAMS)
14 00:00:51.875 00:00:54.250
  1. - STEVEN: Marc? Marc!
  2. - Steven!
15 00:00:54.333 00:00:55.458
  1. We gotta get out of here.

Статистика

Число скачиваний 1K
Number of units 682
Число строк 911
Число строк на единицу 1.34
Число элементов 21K
Число элементов на строчку 23.84

Нет комментариев