Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Iron Man: Rise of Technovore (2013).

Информация о фильме

Название Iron Man: Rise of Technovore (2013)
Тип Фильм

Информация о субтитре

ID qrwk
Создано 03 мая 2013 г., 9:23:21
Участник RSB
Язык Английский
FPS 23.976


Голоса пользователей

Нет голосов

Сообщения пользователей

Субтитры низкого качества. 0
Файл не является субтитрами! 0
Фильм или эпизод указаны ошибочно. 0
Язык указан ошибочно. 0
Релиз указан ошибочно. 0
Искаженный текст (странные символы, например, треугольники и т. п.). 0

Заметки

The young and insane tech genius Ezekiel Stane has developed a new<br />
techno-organic armor that seemingly outclasses Iron Man. When Stane unleashes a<br />
terrorist attack during the launch of Tony Stark's newest satellite, Iron Man is<br />
blamed. Now he must evade S.H.I.E.L.D.'s man hunt and find a way to clear his<br />
name.

Релизы

Iron.Man.Rise.Of.Technovore.2013.720p.BRRip.XviD.AC3-RSB

Предварительный просмотр субтитров

Название файла
English
Имя
english
Предварительный просмотр содержимого
# Начало Конец Метаданные Строки
1 00:01:7.150 00:01:12.279
  1. SASHA: One must be a sea
  2. to receive a polluted stream
2 00:01:13.698 00:01:16.492
  1. without becoming impure.
3 00:01:17.452 00:01:20.829
  1. Lo, I teach you the Overman.
4 00:01:22.832 00:01:26.043
  1. He is that sea.
5 00:02:2.038 00:02:3.038
  1. RHODES: What's the problem?
6 00:02:4.290 00:02:6.834
  1. Did you drink
  2. too much last night?
7 00:02:18.012 00:02:23.183
  1. l can hold my liquor
  2. much better than
  3. you, servicemen.
8 00:02:23.434 00:02:25.769
  1. That's just the rookies,
  2. and if you're not careful,
9 00:02:25.854 00:02:26.895
  1. you might end up like them,
10 00:02:27.397 00:02:29.064
  1. barfing your guts out
  2. inside your suit.
11 00:02:30.191 00:02:31.817
  1. Watch and learn !
  2. l'm about to do some
12 00:02:31.901 00:02:33.443
  1. maneuvers only big
  2. boys can pull off!
13 00:02:34.737 00:02:36.363
  1. (REPORTERS
  2. TALKlNG lNDlSTlNCTLY)
14 00:02:42.453 00:02:43.453
  1. (SCOFFS)
15 00:03:8.313 00:03:11.690
  1. You'd better give up
  2. and admit defeat, Rhodey!

Статистика

Число скачиваний 1K
Number of units 1K
Число строк 2K
Число строк на единицу 1.9
Число элементов 40K
Число элементов на строчку 19.35

Нет комментариев