Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Vincenzo (2021) S01E18.

Episode information

Título Vincenzo (2021)
Tipo Séries de TV
Temporada 1
Episódio 18
Tipo de episódio Normal
Episode title N/D

Informações das legendas

ID D9FG
Criado 25/04/2021 14:22:02
Contribuinte Pati1989
Língua Inglês
FPS (Frames Por Segundo) 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notas

Netflix Official Subtitles

Releases

Vincenzo.S01E18.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
Vincenzo.S01E18.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
Vincenzo.S01E18.540p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
Vincenzo.S01E18.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

Subtitles preview

Nome do ficheiro
Vincenzo.S01E18.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
Nome
vincenzo_s01e18_1080p_nf_web-dl_ddp2_0_x264-imagine
Content preview
# Início Fim Metadata Lines
1 00:01:3.480 00:01:4.314
  1. Shoot first.
2 00:01:11.780 00:01:13.281
  1. Vincenzo Cassano.
3 00:01:21.748 00:01:22.874
  1. We're from the Interpol.
4 00:01:22.957 00:01:26.336
  1. We came here to arrest you
  2. and repatriate you.
5 00:01:26.920 00:01:29.422
  1. Drop your gun, Vincenzo Cassano.
6 00:03:9.022 00:03:12.066
  1. Stay away! Stay away from me.
7 00:03:51.147 00:03:52.315
  1. Put your guns down.
8 00:04:7.121 00:04:8.331
  1. KIM IN-YONG
9 00:04:8.414 00:04:9.332
  1. Officer Kim In-yong.
10 00:04:10.708 00:04:12.168
  1. Officer Baek Gyeong-su.
11 00:04:12.252 00:04:13.419
  1. Yes.
12 00:04:13.503 00:04:15.046
  1. Go tell your superior
13 00:04:15.630 00:04:18.925
  1. that the Interpol had no evidence
  2. and went back.
14 00:04:19.008 00:04:22.637
  1. Also, take care of these bodies.
  2. Understood?
15 00:04:23.763 00:04:26.391
  1. Do as I say,
  2. or you'll be dead within two days.

Estatísticas

Number of downloads 1K
Number of units 831
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.3
Number of characters 24K
Number of characters per line 22.79

Sem comentários