Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Turin Horse (2011).

Informação do filme

Título The Turin Horse (2011)
Tipo Filme

Informações das legendas

ID 3FYV
Criado 21/12/2011 01:09:13
Contribuinte jdinic3
Língua Inglês
FPS (Frames Por Segundo) 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Turin.Horse.-.A.Torinoi.lo(2011)DVDRip.x264.AC3-CineArk

Subtitles preview

Nome do ficheiro
Bela Tarr - A Torinoi lo [The Turin Horse] (2011).eng
Nome
bela tarr - a torinoi lo [the turin horse] (2011)_eng
Content preview
# Início Fim Metadata Lines
1 00:01:30.110 00:01:36.352
  1. The Turin Horse
2 00:01:39.050 00:01:43.499
  1. In Turin on January 3rd 1889,
3 00:01:43.810 00:01:48.976
  1. Friedrich Nietzsche steps out of the
  2. door of number 6, Via Carlo Alberto,
4 00:01:49.490 00:01:52.972
  1. perhaps to take a stroll, perhaps to
  2. go by the post office...
5 00:01:53.010 00:01:54.535
  1. to collect his mail.
6 00:01:55.410 00:01:58.414
  1. Not far from him, or indeed
  2. very far removed from him,
7 00:01:58.490 00:02:1.812
  1. a cabman is having trouble
  2. with his stubborn horse.
8 00:02:2.730 00:02:5.893
  1. Despite all his urging,
  2. the horse refuses to move,
9 00:02:6.370 00:02:10.211
  1. whereupon the cabman -
  2. Giuseppe? Carlo? Ettore? -
10 00:02:10.970 00:02:14.941
  1. loses his patience
  2. and takes his whip to it.
11 00:02:16.250 00:02:18.332
  1. Nietzsche comes up to the throng...
12 00:02:18.570 00:02:22.131
  1. and that puts an end
  2. to the brutal scene of the cabman,
13 00:02:22.450 00:02:24.657
  1. who by this time is foaming
  2. with rage.
14 00:02:24.970 00:02:27.018
  1. The solidly built and full-mustached
  2. Nietzsche suddenly jumps up to the cab...
15 00:02:27.570 00:02:29.732
  1. and throws his arms around
  2. the horse’s neck...

Estatísticas

Number of downloads 966
Number of units 267
Number of lines 351
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 8K
Number of characters per line 22.99

Sem comentários