Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Cell (2000).

Informação do filme

Título The Cell (2000)
Tipo Filme

Informações das legendas

ID tngO
Criado 28/10/2010 23:48:26
Contribuinte jdinic3
Língua Inglês
FPS (Frames Por Segundo) 29.97 (NTSC)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Nome do ficheiro
the_cell_scary_as_hell-pt.1
Nome
the_cell_scary_as_hell-pt_1
Content preview
# Início Fim Metadata Lines
1 00:03:4.500 00:03:6.400
  1. Thank you for the horse.
2 00:03:7.470 00:03:8.703
  1. You liked him?
3 00:03:8.704 00:03:10.171
  1. Oh, it's beautiful...
4 00:03:12.775 00:03:14.834
  1. but I thought
  2. we were going sailing today.
5 00:03:20.048 00:03:21.606
  1. You promised.
6 00:03:29.457 00:03:31.220
  1. Well, that one's too old.
7 00:03:37.664 00:03:39.859
  1. See, now? That'll do.
8 00:03:41.801 00:03:43.291
  1. Come on!
9 00:03:43.336 00:03:45.270
  1. Come on, Mr. E.
10 00:03:48.574 00:03:51.201
  1. - It's broken.
  2. - Who says?
11 00:03:52.411 00:03:55.111
  1. Mokelock.
12 00:03:55.347 00:03:56.712
  1. Now, Edward, we agreed.
13 00:03:56.748 00:03:58.773
  1. No more Mokelock.
14 00:03:58.817 00:04:0.546
  1. Mokelock is the bogeyman.
15 00:04:2.587 00:04:4.612
  1. Mokelock wants me where I am.
Nome do ficheiro
the_cell_scary_as_hell-pt.2
Nome
the_cell_scary_as_hell-pt_2
Content preview
# Início Fim Metadata Lines
1 00:00:20.912 00:00:22.078
  1. Yeah, Cole here.
2 00:00:22.079 00:00:24.172
  1. - Cole, it's Novak.
  2. - Yeah, what's up?
3 00:00:24.215 00:00:26.308
  1. I want you to go
  2. down to the basement...
4 00:00:26.350 00:00:29.114
  1. at Stargher's workplace and
  2. call me when you get down there.
5 00:00:29.153 00:00:30.253
  1. They haven't finished
  2. building the grid yet.
6 00:00:30.254 00:00:32.119
  1. Fuck the grid!
  2. Call me when you get down there.
7 00:00:32.156 00:00:33.487
  1. - You OK, Pete?
  2. - I'm fine.
8 00:00:33.524 00:00:36.192
  1. You want to tell me
  2. what happened in there?
9 00:00:36.193 00:00:38.921
  1. You in pain?
10 00:00:39.030 00:00:41.327
  1. - What happened, Peter?
  2. - I saw her.
11 00:00:41.364 00:00:42.854
  1. - Who did you see?
  2. - I know where to find her.
12 00:00:42.899 00:00:44.730
  1. - Who?
  2. - Julia. I saw her.
13 00:00:44.768 00:00:48.761
  1. OK. Why don't you come and
  2. let Dr. Kent have a look at you?
14 00:00:50.807 00:00:52.434
  1. - Cole?
  2. - Yeah, this is Cole.
15 00:00:52.475 00:00:54.067
  1. Now, what am I doing down here?

Estatísticas

Number of downloads 1K
Number of units 925
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 26K
Number of characters per line 19.8

Sem comentários