Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Monsieur Spade (2024) S01E06.

Episode information

Título Monsieur Spade (2024)
Tipo Séries de TV
Temporada 1
Episódio 6
Tipo de episódio Normal
Episode title N/D

Informações das legendas

ID vv5H
Criado 20/02/2024 14:36:24
Contribuinte misiek666
Língua Inglês
FPS (Frames Por Segundo) 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Monsieur.Spade.S01E06.1080p.WEB.H264-HastyTanBandicootOfSorcery
Monsieur.Spade.S01E06.720p.WEB.x265-MiNX[TGx]
Monsieur.Spade.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Monsieur.Spade.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Monsieur.Spade.S01E06.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Monsieur.Spade.S01E06.XviD-AFG
Monsieur.Spade.S01E06.WEB.x264-TORRENTGALAXY

Subtitles preview

Nome do ficheiro
monsieur.spade.s01e06.1080p.web.h264-hastytanbandicootofsorcery
Nome
monsieur_spade_s01e06_1080p_web_h264-hastytanbandicootofsorcery
Content preview
# Início Fim Metadata Lines
1 00:03:0.806 00:03:2.808
  1. Wait.
2 00:03:16.030 00:03:17.323
  1. I'll make coffee.
3 00:03:57.529 00:03:59.782
  1. Jean-Pierre hated cemeteries.
4 00:04:0.950 00:04:3.409
  1. He hated the
  2. monuments and marble.
5 00:04:3.410 00:04:6.038
  1. He called them "a
  2. waste of a good garden."
6 00:04:8.749 00:04:11.334
  1. He always said he
  2. wanted to be cremated
7 00:04:11.335 00:04:14.463
  1. and sprinkled over Edgar's food.
8 00:04:18.467 00:04:20.052
  1. Certainly be an improvement.
9 00:04:29.019 00:04:30.396
  1. So...
10 00:04:31.897 00:04:33.940
  1. This little boy.
11 00:04:33.941 00:04:36.693
  1. Is he why Philippe
  2. shot my husband?
12 00:04:36.694 00:04:39.028
  1. I do not know.
13 00:04:39.029 00:04:41.323
  1. But you brought the boy here?
14 00:04:44.702 00:04:46.369
  1. I found him here.
15 00:04:46.370 00:04:47.955
  1. And, yet, you did not tell me.

Estatísticas

Number of downloads 1K
Number of units 894
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.5
Number of characters 28K
Number of characters per line 21.21

Sem comentários