Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Licence to Kill (1989).

Informação do filme

Título Licence to Kill (1989)
Tipo Filme

Informações das legendas

ID sO4n
Criado 07/09/2013 11:33:33
Contribuinte jdinic3
Língua Inglês
FPS (Frames Por Segundo) N/D


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

LTK.1989.INTERNAL.DVDRip.DivX-QiX

Subtitles preview

Nome do ficheiro
LTK.1989.INTERNAL.DVDRip.DivX-QiX.CD1
Nome
ltk_1989_internal_dvdrip_divx-qix_cd1
Content preview
# Início Fim Metadata Lines
1 00:00:1.000 00:00:4.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:00:13.640 00:00:15.596
  1. (gunshot)
3 00:00:37.240 00:00:41.631
  1. We have a midcourse deviation.
  2. Target heading 036, 1 26 miles,...
4 00:00:41.840 00:00:44.559
  1. ..bearing 062, Havana VOR.
5 00:00:49.840 00:00:52.912
  1. (officer) He's landing at Cray Key.
  2. Advise Key West Drug Enforcement.
6 00:00:53.040 00:00:57.158
  1. Roger, sir. AWACS to Key West. Key West
  2. Drug Enforcement, please come in.
7 00:00:57.280 00:01:1.478
  1. (officer) lfthey hurry, theyjust
  2. might be able to grab the bastard.
8 00:01:8.720 00:01:11.280
  1. Now, you're sure you've got the ring?
9 00:01:12.480 00:01:13.708
  1. Relax, Felix.
10 00:01:20.560 00:01:23.677
  1. - (Bond) Friends of yours?
  2. - My partners at the DEA.
11 00:01:36.760 00:01:40.355
  1. - What the hell is going on?!
  2. - Sanchez is in the Bahamas.
12 00:01:40.480 00:01:43.119
  1. - Have you cleared it?
  2. - We've got the green light.
13 00:01:43.240 00:01:46.152
  1. Hey, Felix! Felix!
  2. Haven't you forgotten something?
14 00:01:46.280 00:01:51.035
  1. - Oh, James. Explain to Della, will you?
  2. - No way. I'm coming with you.
15 00:01:51.160 00:01:54.391
  1. OK, but strictly as an observer.
Nome do ficheiro
LTK.1989.INTERNAL.DVDRip.DivX-QiX.CD2
Nome
ltk_1989_internal_dvdrip_divx-qix_cd2
Content preview
# Início Fim Metadata Lines
1 00:00:4.280 00:00:6.236
  1. I thought I might find work here.
2 00:00:6.360 00:00:11.115
  1. Well, it's very difficult to obtain
  2. a work permit in lsthmus. It's...
3 00:00:11.240 00:00:15.995
  1. Well, one has to show a special talent
  2. that people here don't have.
4 00:00:17.880 00:00:20.792
  1. Well, that shouldn't be too difficult.
5 00:00:22.000 00:00:24.594
  1. Senor Bond, you've got big cojones.
6 00:00:25.600 00:00:29.479
  1. You come here, to my place,
  2. without references,...
7 00:00:29.600 00:00:32.990
  1. ..carrying a piece,
  2. throwing around a lot of money.
8 00:00:33.120 00:00:37.796
  1. But you should know something.
  2. Nobody saw you come in,...
9 00:00:37.920 00:00:40.480
  1. ..so nobody has to see you go out.
10 00:00:42.200 00:00:46.591
  1. Senor Sanchez, I could be very useful
  2. to a man in your position.
11 00:00:47.680 00:00:52.037
  1. And I understand you have a reputation
  2. for rewarding loyalty very well.
12 00:00:55.040 00:00:59.033
  1. I'll keep this for a few days.
  2. We'll talk again.
13 00:00:59.160 00:01:3.438
  1. And you won't need a gun in lsthmus.
  2. It's a very safe city.
14 00:01:3.560 00:01:7.439
  1. In the meantime, I welcome you
  2. to the casino at all times.
15 00:01:8.000 00:01:11.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

Estatísticas

Number of downloads 641
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.52
Number of characters 40K
Number of characters per line 25.6

Sem comentários