Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Kongen av Bastøy (2010).

Informação do filme

Título Kongen av Bastøy (2010)
Tipo Filme

Informações das legendas

ID nxA9
Criado 05/01/2016 22:40:45
Contribuinte Anónimo
Língua Inglês
FPS (Frames Por Segundo) N/D


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

King of Devil's Island (2010)

Subtitles preview

Nome do ficheiro
King of Devil's Island (2010)25
Nome
king of devil's island (2010)25
Content preview
# Início Fim Metadata Lines
1 00:00:31.500 00:00:35.100
  1. The School of Bastøy
  2. existed between 1900-1953
2 00:00:37.105 00:00:40.705
  1. It was a school for young misfit boys
3 00:00:42.430 00:00:45.730
  1. This film is based on true events.
4 00:00:58.955 00:01:1.755
  1. I once saw a whale with three
  2. harpoons in it, still swimming.
5 00:01:5.931 00:01:8.604
  1. It took it an entire day to die.
6 00:01:12.451 00:01:18.321
  1. We found the whale again, and got
  2. closer than we had ever come before.
7 00:01:18.491 00:01:22.244
  1. He was weak from the harpoon
  2. I shot him with..
8 00:01:22.810 00:01:27.281
  1. and covered with battle scars.
9 00:01:51.050 00:01:53.200
  1. It is not as strict as they say it is.
10 00:01:54.330 00:01:56.685
  1. They have free on Sundays.
11 00:01:56.890 00:01:58.164
  1. Shut up.
12 00:02:50.700 00:02:55.700
  1. The King of Devil's Island
13 00:03:16.047 00:03:19.676
  1. Get them into barracks C. That is
  2. your responsibility. Until you leave.
14 00:03:19.847 00:03:24.159
  1. What is it now, three weeks?
  2. ..Yes, Sir.
15 00:03:24.327 00:03:26.443
  1. Make sure that they learn.

Estatísticas

Number of downloads 426
Number of units 626
Number of lines 864
Number of lines per unit 1.38
Number of characters 19K
Number of characters per line 22.23

Sem comentários