Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 10/02/2017 12:48:04

Subtitles 'OAxD/589db662eeb91818d90d3149' identified language differs from defined language.
Poster for Furious 6 (2013).

Informação do filme

Título Furious 6 (2013)
Tipo Filme

Informações das legendas

ID OAxD
Criado 10/02/2017 13:35:53
Contribuinte Anónimo
Língua Inglês
FPS (Frames Por Segundo) 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Fast And Furious 6 [FullBluRay 1080p][Castellano DTS 5.1-Ingles DTS-HD 5.1+Subs][ES-EN]

Subtitles preview

Nome do ficheiro
Fast And Furious 6 [FullBluRay 1080p][Castellano DTS 5.1-Ingles DTS-HD 5.1+Subs][ES-EN]
Nome
fast and furious 6 [fullbluray 1080p][castellano dts 5_1-ingles dts-hd 5_1+subs][es-en]
Content preview
# Início Fim Metadata Lines
1 00:00:9.220 00:00:16.620
  1. blu-ray rip @ 23.976 fps (extended) correctie (submerge & subsync)
  2. :...::: soundfusion :::...:
  3. https://subscene.com
2 00:01:31.633 00:01:36.121
  1. <b>CANARISCHE EILANDEN, SPANJE</b>
3 00:01:36.221 00:01:38.297
  1. Seסor O'Conner.
4 00:01:38.515 00:01:39.881
  1. Kom, snel.
5 00:01:40.308 00:01:43.420
  1. Hierheen.
  2. -Laat maar. Ik regel het wel.
6 00:01:43.520 00:01:45.880
  1. Je bent net op tijd.
7 00:01:45.980 00:01:47.931
  1. Je wordt een geweldige vader, Brian.
8 00:01:49.067 00:01:52.602
  1. Hoe weet je dat?
  2. -Omdat je anders last met mij krijgt.
9 00:01:53.613 00:01:54.980
  1. Naar binnen.
10 00:01:59.035 00:02:2.070
  1. Zodra je door die deur gaat...
11 00:02:3.081 00:02:4.531
  1. ...verandert alles.
12 00:02:5.583 00:02:7.451
  1. Ons oude leven is voorbij.
13 00:02:14.008 00:02:15.876
  1. We gaan een stukje rijden.
14 00:04:23.221 00:04:25.338
  1. <b>MOSKOU</b>
15 00:04:45.994 00:04:48.069
  1. Special agent Hobbs?
  2. -Riley Hicks.

Estatísticas

Number of downloads 5K
Number of units 890
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.52
Number of characters 32K
Number of characters per line 23.85

Sem comentários