Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Cartaz para Time ls Money (2015).

Informação do filme

Título Time ls Money (2015)
Tipo Filme

Informação das legendas

ID JCVH
Criado 26/11/2021 16:04:46
Contribuinte melkfett
Língua Inglês
FPS 24


User votes

Sem votos

Relatórios do utilizador

A qualidade das legendas é pobre. 0
O ficheiro não é uma legenda! 0
Filme errado or registo de episódio. 0
Língua errada. 0
Versão errada. 0
Texto com lixo (carateres estranhos, tais como retângulos e outros que tais). 0

Lançamentos

Time.Is.Money.2015.BDRip.x264-NOELLE
Time.Is.Money.2015.1080p.BluRay.x264-NOELLE
Time.Is.Money.2015.720p.BluRay.x264-NOELLE

Ver legendas

Nome do ficheiro
Time ls Money [2015] BDRip - NOELLE
Nome
time ls money [2015] bdrip - noelle
Ver conteúdo
# Start End Metadata Linhas
1 00:00:23.750 00:00:31.750
  1. (2014 Summer in Taiwan)
2 00:02:0.125 00:02:3.125
  1. (Here Comes the Money Pawn Shop)
3 00:02:9.167 00:02:10.958
  1. Here, it's worth 100,000 dollars
4 00:02:11.042 00:02:12.167
  1. 100,000 dollars?
5 00:02:12.250 00:02:14.125
  1. How is that possible?
6 00:02:14.208 00:02:17.250
  1. How about you give me a bit more
  2. for the sake of my father?
7 00:02:18.167 00:02:21.375
  1. My dad's offering you 100,000 dollars
  2. out of respect for your father.
8 00:02:21.458 00:02:23.833
  1. You can always try to sell it elsewhere.
9 00:02:24.792 00:02:26.059
  1. Mr. CHIAN, please give me a bit more.
10 00:02:26.083 00:02:29.000
  1. Let me tell you, your father was Hakka.
11 00:02:29.083 00:02:32.833
  1. He saved up for his family,
  2. but then he had you, the spendthrift son.
12 00:02:33.250 00:02:35.958
  1. You pawned everything.
13 00:02:36.042 00:02:38.059
  1. Now, this is the only thing left,
  2. yet you want to pawn it.
14 00:02:38.083 00:02:40.000
  1. Do you have anything left after that?
15 00:02:41.292 00:02:43.458
  1. 100,000 dollars, do you want it or not?

Estatísticas

Número de downloads 89
Número de unidades 1K
Número de linhas 1K
Número de linhas por unidade 1.15
Número de caracteres 32K
Número de caracteres por linha 22.39

Sem comentários