Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Ainda não foram auditadas

As legendas ainda não foram auditadas pela equipa editorial. É aconselhada precaução!
Cartaz para The Level (2016) S01E04.

Informação do episódio

Título The Level (2016)
Tipo Séries de TV
Temporada 1
Episódio 4
tipo de episódio Ordinário
Titulo do episódio N/D

Informação das legendas

ID KStD
Criado 20/02/2017 23:14:49
Contribuinte Anónimo
Língua Inglês
FPS N/D


User votes

Sem votos

Relatórios do utilizador

A qualidade das legendas é pobre. 0
O ficheiro não é uma legenda! 0
Filme errado or registo de episódio. 0
Língua errada. 0
Versão errada. 0
Texto com lixo (carateres estranhos, tais como retângulos e outros que tais). 0

Lançamentos

The.Level.S01E04.1080p.BluRay.x264-ROVERS_HI
The.Level.S01.1080p.BluRay.x264-ROVERS

Ver legendas

Nome do ficheiro
The.Level.S01E04.1080p.BluRay.x264-ROVERS_HI
Nome
the_level_s01e04_1080p_bluray_x264-rovers_hi
Ver conteúdo
# Start End Metadata Linhas
1 00:00:0.640 00:00:1.880
  1. [ Gunshot ]
2 00:00:2.000 00:00:2.922
  1. NEWMAN: A fifth bullet has been found.
3 00:00:3.040 00:00:5.884
  1. 50% of the DNA is shared with Le Saux.
4 00:00:6.000 00:00:7.968
  1. Our missing witness... She was his daughter.
5 00:00:8.080 00:00:11.880
  1. Frank was my father. I wish he'd known that about me.
6 00:00:12.000 00:00:15.800
  1. There was a deal. Frank called it his gold mine.
7 00:00:15.920 00:00:17.684
  1. NANCY: I think there's a leak in the team.
8 00:00:17.800 00:00:19.484
  1. O'DOWD: Who?
9 00:00:19.600 00:00:22.490
  1. If you ever feel you need somewhere safe,
10 00:00:22.600 00:00:23.283
  1. you know where I am.
11 00:00:23.400 00:00:25.687
  1. NANCY: Potential evidence has disappeared.
12 00:00:35.520 00:00:37.807
  1. Are you sure?
13 00:00:37.920 00:00:40.400
  1. A daughter?
14 00:00:40.560 00:00:42.961
  1. NEWMAN: I'm not gonna go public with it.
15 00:00:43.080 00:00:45.651
  1. This is just between you and me.

Estatísticas

Número de downloads 172
Número de unidades 757
Número de linhas 795
Número de linhas por unidade 1.05
Número de caracteres 21K
Número de caracteres por linha 27.64

Sem comentários