Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Cartaz para The Durrells (2016) S03E07.

Informação do episódio

Título The Durrells (2016)
Tipo Séries de TV
Temporada 3
Episódio 7
tipo de episódio Ordinário
Titulo do episódio N/D

Informação das legendas

ID 0nJF
Criado 30/12/2019 02:25:58
Contribuinte Anónimo
Língua Inglês
FPS 25 (PAL)


User votes

Sem votos

Relatórios do utilizador

A qualidade das legendas é pobre. 0
O ficheiro não é uma legenda! 0
Filme errado or registo de episódio. 0
Língua errada. 0
Versão errada. 0
Texto com lixo (carateres estranhos, tais como retângulos e outros que tais). 0

Lançamentos

The.Durrells.S03E07.720p.HDTV.x264-ORGANiC

Ver legendas

Nome do ficheiro
The Durrells - 03x07 - Episode 7.-ORGANiC.English.orig.Addic7ed.com
Nome
the durrells - 03x07 - episode 7_-organic_english_orig_addic7ed_com
Ver conteúdo
# Start End Metadata Linhas
1 00:00:12.120 00:00:14.230
  1. Idiot vegetarians.
2 00:00:14.280 00:00:17.070
  1. What's wrong with a
  2. mouthful of dead flesh?
3 00:00:17.120 00:00:20.230
  1. Why not just give Gerry some raw
  2. vegetables? That'll cure him.
4 00:00:20.280 00:00:22.120
  1. He needs protein to grow.
5 00:00:22.920 00:00:24.950
  1. Any news from Daphne? Where is she?
6 00:00:25.000 00:00:28.430
  1. Yes. She's in Athens, while she can
  2. still get her belly on a ferry.
7 00:00:28.480 00:00:32.960
  1. I give you... Henry Miller,
  2. America's greatest living writer.
8 00:00:34.000 00:00:36.790
  1. - You met in London.
  2. - Henry.
9 00:00:36.840 00:00:38.830
  1. Nice to see you with your clothes on.
10 00:00:38.880 00:00:40.240
  1. Louisa.
11 00:00:46.200 00:00:51.750
  1. So this book of yours, Tropic of
  2. Cancer, must be really filthy if
  3. you can only publish it in Paris.
12 00:00:51.800 00:00:55.150
  1. - Well, America is a
  2. carnival of prudes. - Mm-hm.
13 00:00:55.200 00:00:59.510
  1. - A carnival of prunes?
  2. - We do need a standard of decency.
14 00:00:59.560 00:01:3.990
  1. - Why? What are you scared of?
  2. - Spiders. And incontinence.
15 00:01:4.040 00:01:8.430
  1. I'm a policeman. We're scared of
  2. nothing, except not getting our man.

Estatísticas

Número de downloads 1K
Número de unidades 533
Número de linhas 768
Número de linhas por unidade 1.44
Número de caracteres 20K
Número de caracteres por linha 26.55

Sem comentários