Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Cartaz para Taagad (2016) S01E01.

Informação do episódio

Título Taagad (2016)
Tipo Séries de TV
Temporada 1
Episódio 1 - 2
tipo de episódio Ordinário
Titulo do episódio Pilot: Part 1

Informação das legendas

ID OsRG
Criado 14/03/2021 20:25:10
Contribuinte arysubs
Língua Inglês
FPS N/D


User votes

Sem votos

Relatórios do utilizador

A qualidade das legendas é pobre. 0
O ficheiro não é uma legenda! 0
Filme errado or registo de episódio. 0
Língua errada. 0
Versão errada. 0
Texto com lixo (carateres estranhos, tais como retângulos e outros que tais). 0

Lançamentos

Ver legendas

Nome do ficheiro
Taagad S01E01-02
Nome
taagad s01e01-02
Ver conteúdo
# Start End Metadata Linhas
1 00:00:42.479 00:00:44.819
  1. Rona.
2 00:00:45.000 00:00:47.418
  1. Rona, good morning.
3 00:00:49.399 00:00:52.816
  1. Shit, I fell asleep.
4 00:00:52.840 00:00:58.579
  1. No worries. The patrol just passed,
  2. the way is clear for the next minute.
5 00:00:58.759 00:01:0.859
  1. Fuck.
6 00:01:4.760 00:01:7.099
  1. Fuck.
7 00:02:13.599 00:02:15.818
  1. A send off?
8 00:02:16.000 00:02:19.096
  1. Stop worrying
  2. so much,
9 00:02:19.120 00:02:23.135
  1. learn to let go,
  2. and focus on the big picture.
10 00:02:23.159 00:02:26.376
  1. - About the big picture.
  2. - And that's it, go home.
11 00:02:26.400 00:02:29.295
  1. Home, come on, home!
12 00:02:29.319 00:02:31.256
  1. Now that you're out, yeah?
13 00:02:31.280 00:02:34.376
  1. This is your first time that
  2. you'll be... - Polchek, shut up.
14 00:02:34.400 00:02:36.538
  1. Without a structure, yeah?
15 00:02:37.036 00:02:39.015
  1. Now that you're a civilian,

Estatísticas

Número de downloads 17
Número de unidades 748
Número de linhas 1K
Número de linhas por unidade 1.69
Número de caracteres 27K
Número de caracteres por linha 22.08

Sem comentários