Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Cartaz para Supernatural (2005) S07E15.

Informação do episódio

Título Supernatural (2005)
Tipo Séries de TV
Temporada 7
Episódio 15
tipo de episódio Ordinário
Titulo do episódio Repo Man

Informação das legendas

ID rps-
Criado 19/04/2023 18:33:18
Contribuinte Anónimo
Língua Inglês
FPS 23.976


User votes

Sem votos

Relatórios do utilizador

A qualidade das legendas é pobre. 0
O ficheiro não é uma legenda! 0
Filme errado or registo de episódio. 0
Língua errada. 0
Versão errada. 0
Texto com lixo (carateres estranhos, tais como retângulos e outros que tais). 0

Lançamentos

Supernatural.S07E15.720p.BluRay.X264-WiKi

Ver legendas

Nome do ficheiro
Supernatural.S07E15.720p.BluRay.X264-WiKi
Nome
supernatural_s07e15_720p_bluray_x264-wiki
Ver conteúdo
# Start End Metadata Linhas
1 00:00:3.234 00:00:5.204
  1. There is a new leader arising in the west.
2 00:00:5.542 00:00:8.414
  1. Hi, Dean.
  2. It's me, Lilith.
3 00:00:8.415 00:00:10.867
  1. I don't think I like you anymore.
4 00:00:14.121 00:00:19.268
  1. I'm gonna put up a barrier inside
  2. your mind. Don't scratch the wall.
5 00:00:19.269 00:00:22.724
  1. Maybe I'm not real,
  2. but I'm not going anywhere, Sam.
6 00:00:22.725 00:00:24.025
  1. Sam!
7 00:00:24.859 00:00:28.793
  1. Aren't you full up just playing snuffleupagus
  2. with the devil all the livelong?
8 00:00:28.794 00:00:32.041
  1. I don't know, Bobby.
  2. Seeing Lucifer's fine with me.
9 00:00:32.615 00:00:35.547
  1. At least all my crazy's under one umbrella.
10 00:00:56.753 00:00:59.698
  1. Ms. Havelock, you shouldn't have come.
11 00:01:3.255 00:01:7.709
  1. I needed to see it for myself. After all
  2. that tracking, all those hours we spent.
12 00:01:7.710 00:01:12.003
  1. I mean, it's one thing to
  2. study them in books. It's...
13 00:01:26.731 00:01:28.907
  1. Do I smell menopause?
14 00:01:29.993 00:01:34.164
  1. Well, if it isn't the
  2. wiccan bitch of the west.
15 00:01:34.165 00:01:39.219
  1. Ms. Havelock, I know you're
  2. the one that helped them find me.

Estatísticas

Número de downloads 543
Número de unidades 516
Número de linhas 758
Número de linhas por unidade 1.47
Número de caracteres 18K
Número de caracteres por linha 24.49

Sem comentários