Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Cartaz para Poker Night (2014).

Informação do filme

Título Poker Night (2014)
Tipo Filme

Informação das legendas

ID PzM5
Criado 10/01/2015 17:20:04
Contribuinte Anónimo
Língua Inglês
FPS N/D


User votes

Sem votos

Relatórios do utilizador

A qualidade das legendas é pobre. 0
O ficheiro não é uma legenda! 0
Filme errado or registo de episódio. 0
Língua errada. 0
Versão errada. 0
Texto com lixo (carateres estranhos, tais como retângulos e outros que tais). 0

Notas

Pulled the SRT from the MKV, revised, split, merged, added lines. Some dialogue was missing. Many punctuation fixes. Synced many individual lines. I use a 51 char line length so it usually reduces multiple lines.

Lançamentos

Poker.Night.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

Ver legendas

Nome do ficheiro
Poker.Night.2014
Nome
poker_night_2014
Ver conteúdo
# Start End Metadata Linhas
1 00:00:35.335 00:00:37.703
  1. <i>In truth, they're bastard stepchildren...</i>
2 00:00:39.039 00:00:41.006
  1. <i>wisdom and hindsight.</i>
3 00:00:41.026 00:00:42.976
  1. <i>There's a problem with wisdom.</i>
4 00:00:42.977 00:00:45.277
  1. <i>You only get it after you need it.</i>
5 00:00:46.279 00:00:48.147
  1. <i>It doesn't help you right now.</i>
6 00:00:48.149 00:00:51.683
  1. <i>It only teaches you enough
  2. to help you the next time.</i>
7 00:00:51.685 00:00:55.554
  1. <i>I'm talking about the kind of
  2. wisdom that comes from experience.</i>
8 00:00:55.556 00:00:59.358
  1. <i>The kind that tells you if your wife
  2. pushes you to take the night shift,</i>
9 00:00:59.360 00:01:1.593
  1. <i>there's probably a reason.</i>
10 00:01:6.399 00:01:8.367
  1. <i>And then there's hindsight.</i>
11 00:01:8.369 00:01:10.302
  1. <i>It's like looking in the rearview mirror.</i>
12 00:01:10.304 00:01:13.806
  1. <i>You can't see what you're going
  2. through until you've driven past it.</i>
13 00:01:13.808 00:01:17.476
  1. <i>Hindsight, like, "Ah, what do you
  2. mean I've had too much to drink?</i>
14 00:01:17.478 00:01:18.844
  1. <i>I'll be fine."</i>
15 00:01:21.047 00:01:22.548
  1. <i>Wisdom and hindsight.</i>

Estatísticas

Número de downloads 1K
Número de unidades 1K
Número de linhas 1K
Número de linhas por unidade 1.27
Número de caracteres 49K
Número de caracteres por linha 28.17

Sem comentários