Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Cartaz para Man Called Rocca (1961).

Informação do filme

Título Man Called Rocca (1961)
Tipo Filme

Informação das legendas

ID JzJI
Criado 10/01/2025 06:05:45
Contribuinte janGOR
Língua Inglês
FPS 24


User votes

Sem votos

Relatórios do utilizador

A qualidade das legendas é pobre. 0
O ficheiro não é uma legenda! 0
Filme errado or registo de episódio. 0
Língua errada. 0
Versão errada. 0
Texto com lixo (carateres estranhos, tais como retângulos e outros que tais). 0

Lançamentos

Man.Called.Rocca.1961.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Man.Called.Rocca.1961.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

Ver legendas

Nome do ficheiro
Man.Called.Rocca.1961.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]eng
Nome
man_called_rocca_1961_1080p_webrip_x264_aac-[yts_mx]eng
Ver conteúdo
# Start End Metadata Linhas
1 00:02:0.001 00:02:1.400
  1. You have not lost your skills.
2 00:02:1.459 00:02:3.166
  1. To each one his hobby!
3 00:02:3.501 00:02:7.152
  1. What are you doing here?
  2. You're homesick?
4 00:02:7.209 00:02:9.225
  1. No, I came because of Adé.
5 00:02:9.292 00:02:12.659
  1. What has he done this time?
6 00:02:30.792 00:02:32.903
  1. <i>He says he didn't do it.</i>
7 00:02:36.251 00:02:38.787
  1. Yes, but he's inside.
8 00:02:40.001 00:02:42.821
  1. You want me to
  2. get him out. Is that it?
9 00:02:43.417 00:02:45.243
  1. Just wanted to tell you.
10 00:02:45.376 00:02:46.704
  1. It's the same.
11 00:02:53.417 00:02:57.743
  1. Involved with the underworld!
  2. What was he doing with those clowns?
12 00:02:57.751 00:03:1.318
  1. He had a partner. They were
  2. running a gambling joint.
13 00:03:1.334 00:03:4.322
  1. Partner!
  2. He must like it,
14 00:03:4.376 00:03:6.107
  1. Adé being inside…
15 00:03:9.792 00:03:12.364
  1. You know his partner?

Estatísticas

Número de downloads 6
Número de unidades 648
Número de linhas 956
Número de linhas por unidade 1.48
Número de caracteres 20K
Número de caracteres por linha 21.66

Sem comentários