Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Ainda não foram auditadas

As legendas ainda não foram auditadas pela equipa editorial. É aconselhada precaução!
Cartaz para Lilies of the Field (1963).

Informação do filme

Título Lilies of the Field (1963)
Tipo Filme

Informação das legendas

ID o-Y_
Criado 26/03/2016 04:17:21
Contribuinte shantaramkr
Língua Inglês
FPS N/D


User votes

Sem votos

Relatórios do utilizador

A qualidade das legendas é pobre. 0
O ficheiro não é uma legenda! 0
Filme errado or registo de episódio. 0
Língua errada. 0
Versão errada. 0
Texto com lixo (carateres estranhos, tais como retângulos e outros que tais). 0

Notas

SRT Framerate Corrected to 23FPS.Sync corrected.

Lançamentos

Lilies Of The Field (1963) 720p BluRay x264-[YTS.AG]

Ver legendas

Nome do ficheiro
Lilies Of The Field (1963) 720p BluRay x264-[YTS.AG]
Nome
lilies of the field (1963) 720p bluray x264-[yts_ag]
Ver conteúdo
# Start End Metadata Linhas
1 00:02:18.605 00:02:21.441
  1. My car's thirsty.
  2. Can I please have some water?
2 00:02:35.122 00:02:39.333
  1. God is good.
  2. He has sent me a big, strong man.
3 00:02:41.462 00:02:44.795
  1. He didn't say anything to me about it.
  2. I was just passing.
4 00:02:44.923 00:02:47.545
  1. But you did not pass.
5 00:02:51.263 00:02:54.549
  1. That is your... your car?
6 00:02:56.602 00:02:59.271
  1. That's my home.
7 00:02:59.396 00:03:1.555
  1. You fix und dann habe ich...
8 00:03:2.649 00:03:6.350
  1. I have something you do.
9 00:03:6.487 00:03:11.528
  1. I thank you very kindly, ma'am, but
  2. I got places to go. Thanks for the water.
10 00:04:52.176 00:04:56.220
  1. If it's for hire,
  2. you got yourself one man for one day.
11 00:04:56.347 00:05:0.012
  1. - Hire?
  2. - You want me to work for you?
12 00:05:0.142 00:05:4.603
  1. For hire means for money. I could build
  2. a better fence than your girls.
13 00:05:4.730 00:05:9.439
  1. Schwester Gertrude. Schwester Albertine.
  2. Schwester Elizabeth. Schwester Agnes.
14 00:05:9.568 00:05:12.059
  1. I am Mother Maria.
15 00:05:12.196 00:05:16.858
  1. Pleased to meet you all. You've got a nice
  2. family, ma'am. My name is Homer Smith.

Estatísticas

Número de downloads 2K
Número de unidades 838
Número de linhas 1K
Número de linhas por unidade 1.53
Número de caracteres 29K
Número de caracteres por linha 23.01

Sem comentários