Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Cartaz para Jimenshitachi (2024) S01E07.

Informação do episódio

Título Jimenshitachi (2024)
Tipo Séries de TV
Temporada 1
Episódio 7
tipo de episódio Ordinário
Titulo do episódio Episode#07

Informação das legendas

ID 2RtI
Criado 03/08/2024 12:25:57
Contribuinte jdinic3
Língua Inglês
FPS 23.976


User votes

Sem votos

Relatórios do utilizador

A qualidade das legendas é pobre. 0
O ficheiro não é uma legenda! 0
Filme errado or registo de episódio. 0
Língua errada. 0
Versão errada. 0
Texto com lixo (carateres estranhos, tais como retângulos e outros que tais). 0

Lançamentos

Tokyo.Swindlers.S01E07.DUAL NF 720x264 - BADRIPS

Ver legendas

Nome do ficheiro
Tokyo Swindlers_S01E07_Episode#07
Nome
tokyo swindlers_s01e07_episode#07
Ver conteúdo
# Start End Metadata Linhas
1 00:00:44.669 00:00:45.670
  1. What's wrong?
2 00:00:50.592 00:00:53.303
  1. Let's wrap this up.
  2. Kawai will be here in 15 minutes.
3 00:00:55.388 00:00:58.099
  1. Okay, everyone.
  2. I'm sure you've seen enough.
4 00:00:58.683 00:01:0.518
  1. Ms. Kawai isn't feeling well.
5 00:01:0.602 00:01:1.478
  1. Right?
6 00:01:1.561 00:01:4.397
  1. Um, yes. It would be much appreciated.
7 00:01:4.481 00:01:5.982
  1. What do you say, Mr. Aoyagi?
8 00:01:6.566 00:01:9.611
  1. Why don't we skip the temple tour
  2. and head to your office?
9 00:01:10.403 00:01:14.324
  1. You've confirmed her identity
  2. and checked the property with her present.
10 00:01:14.407 00:01:15.992
  1. -You must be satisfied.
  2. -No.
11 00:01:16.785 00:01:19.079
  1. I would very much like a tour inside.
12 00:01:19.162 00:01:20.705
  1. But looking at the time--
13 00:01:20.789 00:01:23.208
  1. We are purchasing
  2. part of the precious land
14 00:01:23.291 00:01:25.710
  1. that Ms. Kawai and her ancestors
  2. have protected.
15 00:01:25.794 00:01:30.256
  1. It would be irreverent to close the deal
  2. without paying respects at the main hall.

Estatísticas

Número de downloads 41
Número de unidades 653
Número de linhas 871
Número de linhas por unidade 1.33
Número de caracteres 20K
Número de caracteres por linha 23.21

Sem comentários