Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Plakat High Noon (1952).

Informacje o filmie

Tytuł High Noon (1952)
Typ Film

Informacje o napisach

ID ig4C
Stworzono 2 gru 2005, 14:27:02
Dodane przez Bernii
Język Słoweński
FPS 25


Oceny użytkowników

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Notes

Klasika

Wydania

High.Noon.1952.DVDRip.DivX-SCHUBi

Wkład

Dodane przez Rola Podziel się
Bernii Tłumacz 100.0%

Podgląd napisów

Nazwa pliku
High Noon
Nazwa
high noon
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:00:13.640 00:00:17.080
  1. <i>Ne zapusti me, moja draga</i>
2 00:00:19.320 00:00:22.560
  1. <i>Na ta, najin poročni dan</i>
3 00:00:25.000 00:00:28.600
  1. <i>Ne zapusti me, moja draga</i>
4 00:00:30.280 00:00:34.200
  1. <i>Čakaj, čakaj</i>
5 00:00:35.501 00:00:37.501
  1. POLDAN
6 00:00:38.180 00:00:40.720
  1. <i>Dokler Franka Millerja opoldne ne
  2. pripelje vlak</i>
7 00:00:42.840 00:00:46.240
  1. <i>Če sem že mož, moram biti pogumen</i>
8 00:00:48.840 00:00:51.960
  1. <i>Moram premagati tega morilca</i>
9 00:00:54.880 00:00:59.880
  1. <i>Orlie reva, strahopetna reva</i>
10 00:01:1.000 00:01:6.160
  1. <i>Orlie reva bo v grobu</i>
11 00:01:7.880 00:01:13.840
  1. <i>Razpet med ljubeznijo in dolžnostjo
  2. verjetno izgubil bom moje lepe lase</i>
12 00:01:14.040 00:01:19.200
  1. <i>Glej kako bliža se poldne</i>
13 00:01:20.040 00:01:25.840
  1. <i>Prisegel je v zaporu, da se mi bo
  2. maščeval</i>
14 00:01:26.040 00:01:28.840
  1. <i>Ni me strah smrti, a</i>
15 00:01:29.040 00:01:33.840
  1. <i>Kaj bom, če me zapustiš</i>

Statystyki

Liczba pobrań 951
Liczba kolumn 649
Liczba linii 1K
Liczba linii w kolumnie 1.71
Liczba znaków 25K
Liczba znaków w linii 23.21

morientes10

przez morientes10 » 27 sie 2006, 21:34:29

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
Hvala.
</body>
</html>

neuvrscen

przez neuvrscen » 2 maj 2006, 15:13:07

Aja, film se uradno v slovenščini imenuje: Točno opoldne<br />

neuvrscen

przez neuvrscen » 2 maj 2006, 15:07:46

&quot;marshall&quot; seveda nima nobene zveze z vojaškim maršalom (kar je bil tudi Tito), temveč je na divjem zahodu to (bil) šerif. Kar je nekako tudi logično, če je nosil zvezdo.<br />