Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Plakat Theodosia (2022) S01E09.

Informacje o odcinku

Tytuł Theodosia (2022)
Typ Serial
Sezon 1
Odcinek 9
Typ odcinka Zwykłe
Nazwa odcinka Double Danger

Informacje o napisach

ID 2ElH
Stworzono 10 mar 2022, 19:18:56
Dodane przez misiek666
Język Angielski
FPS 25


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Wydania

Theodosia.S01E09.WEBRip.x265-ION265

Podgląd napisów

Nazwa pliku
Theodosia.S01E09.WEBRip.x265-ION265
Nazwa
theodosia_s01e09_webrip_x265-ion265
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:00:10.039 00:00:11.519
  1. Sorry I'm late.
2 00:00:11.599 00:00:13.720
  1. It took me ages
  2. to find these in the library.
3 00:00:16.000 00:00:17.920
  1. Blueprints
  2. for Cleopatra's Needle.
4 00:00:18.000 00:00:19.760
  1. Nice one, Theo.
5 00:00:19.839 00:00:21.960
  1. - I think the Eye
  2. could be hidden in this...
6 00:00:22.039 00:00:23.359
  1. - Oh, it could be...
7 00:00:24.719 00:00:26.535
  1. - Chamber, just because
  2. it's just below the needle.
8 00:00:26.559 00:00:28.440
  1. How'd the recce go?
  2. Did you find anything?
9 00:00:28.519 00:00:30.440
  1. - Only the secret entrance
  2. to their lair.
10 00:00:32.439 00:00:34.679
  1. Sorry, it's just so cool.
11 00:00:36.640 00:00:38.479
  1. - Okay,
  2. so the passage here leads
12 00:00:38.560 00:00:39.960
  1. to Victoria Embankment Gardens,
13 00:00:40.039 00:00:42.280
  1. and the entrance
  2. is hidden in some bushes.
14 00:00:42.359 00:00:44.159
  1. - Everyone going in
  2. was wearing these robes...
15 00:00:44.240 00:00:46.799
  1. The hoods, fabulous.

Statystyki

Liczba pobrań 174
Liczba kolumn 386
Liczba linii 577
Liczba linii w kolumnie 1.49
Liczba znaków 11K
Liczba znaków w linii 20.24

Brak komentarzy