Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Nie sprawdzone

Napisy nie zostały jeszcze sprawdzone przez edytorów. Pobierasz je na własną odpowiedzialność!
Plakat Stratton (2017).

Informacje o filmie

Tytuł Stratton (2017)
Typ Film

Informacje o napisach

ID dSJE
Stworzono 19 maj 2017, 19:40:43
Dodane przez Anonimowy
Język Angielski
FPS Brak danych


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Wydania

Stratton.2017.720p.BRRiP.850MB.ShAaNiG
Stratton.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT_Updated
Stratton.2017.720p.BRRiP.850MB.KILLERS_Torrent.UK_English
Stratton.2017.720p.BRRiP.850MB.ShAaNiG_Torrent.UK
StrattStratton.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Stratton.2017.720p.BRRiP.850MB.KILLERS_Torrent.UK
Stratton.2017.720p.BRRiP.850MB.ShAaNiG_Torrent.UK_English
Stratton.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT_Torrent.UK_English
Stratton.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT_Torrent.UK
Stratton.2017.720p.BRRiP.850MB.KILLERS

Podgląd napisów

Nazwa pliku
Stratton.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT_Updated
Nazwa
stratton_2017_720p_web-dl_dd5_1_h264-fgt_updated
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:01:8.135 00:01:30.015
  1. Translation and subtitles by
  2. PEPPER & LALASPAIN
  3. *** SONG LIVES FOR EVER ***
2 00:02:39.617 00:02:41.642
  1. So, what have we got here?
3 00:02:43.957 00:02:45.750
  1. Mysterious meat with...
4 00:02:46.207 00:02:48.352
  1. Onion thingy for you.
5 00:02:49.210 00:02:51.293
  1. Mistrami and beans for me.
6 00:02:52.422 00:02:55.940
  1. And a veggie thing for you which
  2. I actually think is meat too.
7 00:02:58.334 00:02:59.411
  1. Thanks.
8 00:03:0.354 00:03:3.011
  1. So... where are they?
9 00:03:3.071 00:03:4.931
  1. The mini-sub just dropped them off.
10 00:03:22.311 00:03:23.827
  1. They've landed.
11 00:03:28.649 00:03:31.157
  1. Join the Navy... see the world.
12 00:03:31.182 00:03:33.666
  1. No, no, that is the US Navy motto.
13 00:03:33.691 00:03:35.793
  1. Not SBS, don't steal out shit.
14 00:03:36.016 00:03:37.047
  1. Are you sure?
15 00:03:37.265 00:03:38.577
  1. Pretty sure!

Statystyki

Liczba pobrań 2K
Liczba kolumn 992
Liczba linii 1K
Liczba linii w kolumnie 1.36
Liczba znaków 32K
Liczba znaków w linii 23.99

Brak komentarzy