Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Plakat Sight Unseen (2024) S02E02.

Informacje o odcinku

Tytuł Sight Unseen (2024)
Typ Serial
Sezon 2
Odcinek 2
Typ odcinka Zwykłe
Nazwa odcinka Brak danych

Informacje o napisach

ID FTVI
Stworzono 28 sty 2025, 21:57:35
Dodane przez Grzesiek11
Język Angielski
FPS 23.976


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Wydania

Sight.Unseen.2024.S02E02.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR
Sight.Unseen.2024.S02E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR
Sight.Unseen.S02E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY
Sight.Unseen.2024.S02E02.WEB.H264-RBB

Podgląd napisów

Nazwa pliku
Sight.Unseen.S02E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY-HI
Nazwa
sight_unseen_s02e02_web_x264-torrentgalaxy-hi
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:00:24.545 00:00:26.170
  1. [Sunny]
  2. He was married.
2 00:00:26.171 00:00:27.130
  1. We were having an affair.
3 00:00:28.423 00:00:29.798
  1. They killed you...
4 00:00:29.799 00:00:31.216
  1. and I ran.
5 00:00:31.217 00:00:33.595
  1. [Jake] I think
  2. that your guide was framed.
6 00:00:33.596 00:00:35.804
  1. - What's this?
  2. - What I promised you... a name.
7 00:00:35.805 00:00:38.056
  1. He can help us
  2. find out where this begins.
8 00:00:38.057 00:00:39.601
  1. Yeah, I have my doubts
  2. about that.
9 00:00:39.602 00:00:40.852
  1. [Bennett]
  2. I want to work with you,
10 00:00:40.853 00:00:42.812
  1. to uncover why Rigby Daniels
  2. was killed.
11 00:00:42.813 00:00:43.937
  1. [Sunny] I have agoraphobia.
12 00:00:43.938 00:00:45.857
  1. The only way
  2. that I can leave home
13 00:00:45.858 00:00:47.025
  1. is through Eyes Up.
14 00:00:47.026 00:00:48.651
  1. [Tess] It was like
  2. I could see again.
15 00:00:48.652 00:00:50.819
  1. I saw fire.

Statystyki

Liczba pobrań 45
Liczba kolumn 1K
Liczba linii 1K
Liczba linii w kolumnie 1.42
Liczba znaków 29K
Liczba znaków w linii 19.03

Brak komentarzy