Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Plakat Screenplay (1986) S04E08.

Informacje o odcinku

Tytuł Screenplay (1986)
Typ Serial
Sezon 4
Odcinek 8
Typ odcinka Zwykłe
Nazwa odcinka Brak danych

Informacje o napisach

ID eC4_
Stworzono 21 sty 2016, 12:43:44
Dodane przez SpinyNorman
Język Angielski
FPS 25


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Notes

S4E8. The Spirit of Man. NOTE. This is a transcription that was timed by youtube. The key to this is "Better than nothing".

Wydania

other

Podgląd napisów

Nazwa pliku
Spirit of Man From Sleep and Shadow (1989)
Nazwa
spirit of man from sleep and shadow (1989)
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:00:8.860 00:00:19.329
  1. Naught can ease my heart-torn sorrows, weeping
  2. forth this prayer on this my wedding day,
2 00:00:19.329 00:00:22.450
  1. the Year of Our Lord 1656...
3 00:00:22.450 00:00:35.770
  1. Reverend Jonathan Guerdon dost thou take Abegail
  2. for thy wife?
4 00:00:35.770 00:00:45.070
  1. Eyes die first seeing the foul deformity of
  2. death.
5 00:00:45.070 00:00:47.160
  1. I have lost my shield, my health, saviour,
  2. pilot, bride.
6 00:00:47.160 00:00:49.190
  1. Why did He pluck thee from me?
7 00:00:49.190 00:00:53.770
  1. Did I not keep thy word, Lord, preach the
  2. Everlasting Gospel?
8 00:00:53.770 00:00:59.460
  1. I fought on the side of right, brother against
  2. brother in the Army of the Saints against
9 00:00:59.460 00:01:4.780
  1. the Royalist Anti-Christ, King Charles and
  2. his pestilential minions, shouting the Lord's
10 00:01:4.780 00:01:9.549
  1. name in the morning mists of Naseby, the place
  2. of dragons.
11 00:01:9.549 00:01:17.200
  1. Many good men died there but we cleansed out
  2. the menstrual rags of Rome with our blood
12 00:01:17.200 00:01:23.549
  1. and renewed England's Covenant with God to
  2. bring order out of chaos.
13 00:01:23.549 00:01:29.680
  1. Yet I am punished for it: Abegail is dead.
14 00:01:29.680 00:01:43.610
  1. And after the glorious victory, drum muted,
  2. trumpet silent, the good Oliver, Lord Protector,
15 00:01:43.610 00:01:44.299
  1. plain Master Cromwell to his friends, asked
  2. me to stay at his side for the Commonwealth's

Statystyki

Liczba pobrań 47
Liczba kolumn 426
Liczba linii 583
Liczba linii w kolumnie 1.37
Liczba znaków 17K
Liczba znaków w linii 30.41