Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Plakat Mr. Nobody (2009).

Informacje o filmie

Tytuł Mr. Nobody (2009)
Typ Film

Informacje o napisach

ID ktQM
Stworzono 16 sie 2010, 16:35:10
Dodane przez ZoMk
Język Angielski
FPS 23.976


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Wydania

Mr.Nobody.2009.Extended.BDRip.XviD-AEN

Podgląd napisów

Nazwa pliku
Mr.Nobody.2009.CD2.Extended.BDRip.XviD-AEN
Nazwa
mr_nobody_2009_cd2_extended_bdrip_xvid-aen
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:00:27.139 00:00:28.317
  1. Anna.
2 00:00:29.840 00:00:30.546
  1. Anna.
3 00:00:32.726 00:00:36.611
  1. I feel like I'll be seeing you
  2. at every street corner.
4 00:00:58.298 00:01:0.771
  1. Sometimes I tell myself...
5 00:01:1.460 00:01:4.051
  1. maybe you live
  2. in the same town I do
6 00:01:4.364 00:01:6.130
  1. and I don't know where.
7 00:01:6.463 00:01:9.642
  1. Maybe you're here,
  2. very close.
8 00:01:10.324 00:01:13.738
  1. Nemo, do you hear my voice?
9 00:01:15.814 00:01:16.993
  1. Anna!
10 00:01:18.443 00:01:21.512
  1. After 90 days,
  2. the onboard computer
11 00:01:21.547 00:01:24.221
  1. is still maintaining
  2. the passengers' metabolism
12 00:01:24.256 00:01:26.693
  1. at the level
  2. of a hibernating frog.
13 00:01:52.924 00:01:55.043
  1. He'd always been fascinated
  2. by the fact
14 00:01:55.132 00:01:58.561
  1. that certain frogs can spend
  2. the winter completely frozen.
15 00:01:58.596 00:02:0.916
  1. and that
  2. when spring comes comma,
Nazwa pliku
Mr.Nobody.2009.CD1.Extended.BDRip.XviD-AEN
Nazwa
mr_nobody_2009_cd1_extended_bdrip_xvid-aen
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:02:29.113 00:02:30.879
  1. Like most living creatures,
2 00:02:31.467 00:02:35.471
  1. the pigeon quickly associates
  2. the pressing of a lever with reward.
3 00:02:36.943 00:02:40.593
  1. But when a timer releases the seal
  2. automatically every 20 seconds,
4 00:02:40.593 00:02:42.124
  1. the pigeon wonders,
5 00:02:42.883 00:02:45.355
  1. "What did I do
  2. to deserve this?"
6 00:02:46.974 00:02:49.353
  1. If it was flapping
  2. its wings at the time,
7 00:02:49.388 00:02:52.682
  1. it will continue to flap
  2. convinced that its actions
8 00:02:52.717 00:02:55.922
  1. have a decisive influence
  2. on what happens.
9 00:02:56.056 00:02:59.736
  1. We call this
  2. "pigeon superstition."
10 00:03:6.158 00:03:10.066
  1. MR. NOBODY
11 00:03:12.998 00:03:14.882
  1. What did I do
  2. to deserve this?
12 00:04:29.204 00:04:32.147
  1. How's it been going
  2. since the last time?
13 00:04:37.700 00:04:42.530
  1. - Do I know you?
  2. - We see each other every week.
14 00:04:43.886 00:04:46.123
  1. I'm Dr. Feldheim.
15 00:04:47.456 00:04:50.753
  1. - And who are you?
  2. - Nobody.

Statystyki

Liczba pobrań 5K
Liczba kolumn 1K
Liczba linii 1K
Liczba linii w kolumnie 1.4
Liczba znaków 34K
Liczba znaków w linii 20.55

Brak komentarzy