Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Plakat Man of God (2021).

Informacje o filmie

Tytuł Man of God (2021)
Typ Film

Informacje o napisach

ID LHZH
Stworzono 26 lip 2022, 18:32:06
Dodane przez Grzesiek11
Język Angielski
FPS 23.976


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Wydania

Man.of.God.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Man.of.God.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Man.of.God.2022.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Man.of.God.2021.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Man.of.God.2021.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Man.of.God.2021.720p.WEB.H264-KBOX
Man.of.God.2021.1080p.WEB.H264-KBOX
Man.of.God.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO

Podgląd napisów

Nazwa pliku
Man.of.God.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Nazwa
man_of_god_2022_1080p_web-dl_dd5_1_h_264-evo
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:00:33.835 00:00:36.638
  1. I am the ruler of
  2. the whole world.
2 00:00:37.237 00:00:39.641
  1. What would you like
  2. me to give you?
3 00:00:43.110 00:00:45.713
  1. What can you give me,
4 00:00:46.079 00:00:48.482
  1. the slave of my slaves?
5 00:02:4.257 00:02:5.392
  1. No, Your Eminence.
6 00:02:7.327 00:02:8.395
  1. Not this time.
7 00:02:9.797 00:02:10.832
  1. Look at me.
8 00:02:12.232 00:02:13.266
  1. I can stand.
9 00:02:14.502 00:02:16.403
  1. You said you were
  2. going to pray for me.
10 00:02:18.606 00:02:20.407
  1. Allah answered your prayers.
11 00:02:20.675 00:02:22.309
  1. He answered your prayers.
12 00:02:25.847 00:02:28.281
  1. - Thank you.
  2. - It is the least that I can do.
13 00:02:32.954 00:02:34.889
  1. The situation has become critical.
14 00:02:35.823 00:02:37.224
  1. Patriarch loves him.
15 00:02:37.324 00:02:40.160
  1. And the people of
  2. Egypt love him, too.

Statystyki

Liczba pobrań 503
Liczba kolumn 1K
Liczba linii 1K
Liczba linii w kolumnie 1.42
Liczba znaków 39K
Liczba znaków w linii 21.08

Brak komentarzy