Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Nie sprawdzone

Napisy nie zostały jeszcze sprawdzone przez edytorów. Pobierasz je na własną odpowiedzialność!
Plakat High Strung (2016).

Informacje o filmie

Tytuł High Strung (2016)
Typ Film

Informacje o napisach

ID nEVA
Stworzono 13 maj 2016, 05:30:44
Dodane przez Anonimowy
Język Angielski
FPS 23.976


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Wydania

High Strung 2016 WEBRip ETRG
High Strung.2016.HDRip.XViD-ETRG
High Strung 2016 HDRip FGT
High Strung.2016.720p.x264.400.MB
High Strung 2016 HDRip XviD AC3 EVO VR56
High Strung 2016 HDRip XviD AC3 RARBG
High Strung.2016.HDRip.EVO
High Strung.2016.720p.WEBRip

Podgląd napisów

Nazwa pliku
High Strung.2016.HDRip.XViD-ETRG
Nazwa
high strung_2016_hdrip_xvid-etrg
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:00:35.036 00:00:37.736
  1. [somber music playing]
2 00:01:7.368 00:01:11.336
  1. [Johnnie] <i>The music is always
  2. there, burning inside me.</i>
3 00:01:13.974 00:01:16.108
  1. <i>I don't know
  2. where it comes from.</i>
4 00:01:18.646 00:01:21.647
  1. <i>I only know that
  2. if it stays trapped within...</i>
5 00:01:23.017 00:01:25.084
  1. <i>I will be consumed.</i>
6 00:01:59.787 00:02:2.988
  1. [Ruby] <i>I can't remember
  2. when I started dancing.</i>
7 00:02:2.990 00:02:5.791
  1. <i>It's always just been who I am.</i>
8 00:02:8.129 00:02:10.162
  1. <i>Balanchine said,</i>
9 00:02:10.164 00:02:13.165
  1. <i>"See the music,
  2. hear the dance."</i>
10 00:02:15.970 00:02:18.570
  1. <i>It's my first day
  2. in New York City.</i>
11 00:02:19.640 00:02:22.141
  1. <i>My eyes are wide open.</i>
12 00:02:22.143 00:02:24.343
  1. <i>And I am ready to listen.</i>
13 00:02:33.754 00:02:36.889
  1. [fast paced violin music]
14 00:02:41.795 00:02:44.763
  1. [drums beating]
15 00:02:51.071 00:02:55.107
  1. [Rik] This is how you start
  2. the day, Krispy. Let's go!

Statystyki

Liczba pobrań 1K
Liczba kolumn 1K
Liczba linii 1K
Liczba linii w kolumnie 1.4
Liczba znaków 31K
Liczba znaków w linii 18.89

Brak komentarzy