Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Plakat Extinction (2015).

Informacje o filmie

Tytuł Extinction (2015)
Typ Film

Informacje o napisach

ID mGQ9
Stworzono 6 sie 2015, 08:04:00
Dodane przez Anonimowy
Język Angielski
FPS 23.976


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Wydania

Extinction.2015.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
Extinction.2015.720p.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG
Extinction 2015 720p WEB-DL DD5.1 H.264-PLAYNOW
Extinction.2015.720p.WEB-DL.x264.Ganool
Extinction.2015.HDRip.XViD-ETRG
Extinction.2015.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PLAYNOW
Extinction.2015.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Extinction.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO
Extinction.2015.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Extinction.2015.WEB-DL.x264-RARBG
Extinction 2015 HDRip X264 AC3-PLAYNOW

Podgląd napisów

Nazwa pliku
Extinction.2015.720p.WEB-DL.DD5.1
Nazwa
extinction_2015_720p_web-dl_dd5_1
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:00:48.681 00:00:50.749
  1. <i> Evacuations are in progress.</i>
2 00:00:50.751 00:00:51.950
  1. <i> All--</i>
3 00:00:53.921 00:00:55.421
  1. <i> --martial law.</i>
4 00:00:55.423 00:00:57.089
  1. <i> Evacuations are in progress.</i>
5 00:00:57.091 00:01:1.393
  1. <i> All residents are...to their</i>
  2. <i> designated quarantines.</i>
6 00:01:1.395 00:01:4.530
  1. <i> Martial law--</i>
7 00:01:4.532 00:01:6.865
  1. It's okay, sweetheart.
8 00:01:6.867 00:01:8.600
  1. It's okay.
9 00:01:17.677 00:01:20.112
  1. Please, my son. I need to know
  2. if he's on the other bus.
10 00:01:20.114 00:01:22.514
  1. We can check when we stop,
  2. ma'am.
11 00:01:22.516 00:01:23.782
  1. But my son.
12 00:01:23.784 00:01:25.250
  1. Ma'am...
13 00:01:55.415 00:01:57.349
  1. Alpha One, this is Alpha Two,
  2. over.
14 00:01:57.351 00:02:0.486
  1. One, this is Two.
  2. Do you copy?
15 00:02:0.488 00:02:2.020
  1. Why are we stopped short
  2. at the gate? Over.

Statystyki

Liczba pobrań 4K
Liczba kolumn 928
Liczba linii 1K
Liczba linii w kolumnie 1.47
Liczba znaków 34K
Liczba znaków w linii 24.97

Brak komentarzy