Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Nie sprawdzone

Napisy nie zostały jeszcze sprawdzone przez edytorów. Pobierasz je na własną odpowiedzialność!
Plakat Despicable Me (2010).

Informacje o filmie

Tytuł Despicable Me (2010)
Typ Film

Informacje o napisach

ID RSY9
Stworzono 7 lip 2015, 12:10:35
Dodane przez Anonimowy
Język Angielski
FPS Brak danych


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Wydania

Despicable.Me.2010.BluRay.1080p.x264.Ganool
Despicable.Me.2010.1080p.MKV.x264.DTS.BluRay.SilverTorrentHD
Despicable.Me.2010.720p.BluRay.x264.YIFY
Despicable.Me.2010.1080p.BluRay.x264.YIFY
Despicable.Me.2010.720p.BluRay.x264-EbP
Despicable.Me.2010.BluRay.720p.x264.Ganool
Despicable.Me.2010.720p.MKV.x264.DTS.BluRay.SilverTorrentHD

Podgląd napisów

Nazwa pliku
Despicable.Me.2010.720p.BluRay.x264.YIFY
Nazwa
despicable_me_2010_720p_bluray_x264_yify
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:01:35.590 00:01:38.133
  1. Excuse me, sir,
  2. is there a commode?
2 00:01:46.726 00:01:48.769
  1. Justin!
3 00:01:48.853 00:01:51.939
  1. Quick, honey, take my picture.
  2. I got the pyramid in my hand.
4 00:02:1.116 00:02:3.242
  1. Justin, you get
  2. back here right now!
5 00:02:3.660 00:02:4.660
  1. No, stop!
6 00:02:4.744 00:02:7.162
  1. No, no! Stop him!
  2. Go back! Don't climb!
7 00:02:11.960 00:02:12.960
  1. Wait, wait.
8 00:02:13.044 00:02:15.129
  1. Hold on.
  2. Easy, little boy.
9 00:02:16.506 00:02:18.757
  1. Okay, stop, child!
  2. Stop right there. No!
10 00:02:20.051 00:02:23.012
  1. No, no, no! Oh!
  2. There he goes.
11 00:02:34.524 00:02:35.691
  1. Justin!
12 00:02:44.409 00:02:46.160
  1. I've got him!
  2. I've got him!
13 00:02:57.130 00:02:59.548
  1. Outrage in Egypt tonight
  2. as it was discovered
14 00:02:59.633 00:03:2.426
  1. that the Great Pyramid
  2. of Giza had been stolen
15 00:03:2.510 00:03:5.346
  1. and replaced by
  2. a giant inflatable replica.

Statystyki

Liczba pobrań 73K
Liczba kolumn 984
Liczba linii 1K
Liczba linii w kolumnie 1.45
Liczba znaków 26K
Liczba znaków w linii 18.52

Brak komentarzy