Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Nie sprawdzone

Napisy nie zostały jeszcze sprawdzone przez edytorów. Pobierasz je na własną odpowiedzialność!
Plakat Dao shi xia shan (2015).

Informacje o filmie

Tytuł Dao shi xia shan (2015)
Typ Film

Informacje o napisach

ID E7U_
Stworzono 21 mar 2016, 01:30:24
Dodane przez Anonimowy
Język Angielski
FPS 23.976


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Wydania

Monk Comes Down the Mountain.2015.1080p.BluRay x264-ROVERS
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.BluRay.720p.x264.Ganool
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.BluRay.720p.x264.DTS-EPiC
Monk Comes Down the Mountain.2015.720p.BluRay x264-ROVERS
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.1080p.BluRay.x264-WiKi
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.BluRay.1080p.x264.DTS-EPiC
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.720p.BluRay.x264-WiKi
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.720p.BluRay.x264-ROVERS
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.BDRip.x264-ROVERS
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool

Podgląd napisów

Nazwa pliku
Monk.Comes.Down.the.Mountain.2015.720p.BluRay.x264-ROVERS
Nazwa
monk_comes_down_the_mountain_2015_720p_bluray_x264-rovers
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:01:9.080 00:01:12.368
  1. The master told me, He Anxia,
2 00:01:12.440 00:01:14.568
  1. to fight my fellow monks.
3 00:01:15.360 00:01:17.044
  1. (GRUNTING)
4 00:01:20.680 00:01:23.763
  1. <i>NARRATOR: Dad came of age in hard times.</i>
5 00:01:24.160 00:01:27.209
  1. <i>The temple couldn't feed all its monks.</i>
6 00:01:27.680 00:01:31.765
  1. <i>A fight would decide who could stay.</i>
7 00:01:33.360 00:01:36.091
  1. (ALL LAUGHING)
8 00:01:37.000 00:01:38.047
  1. (ALL EXCLAIMING)
9 00:01:39.680 00:01:41.921
  1. (BOTH GRUNTING)
10 00:01:43.840 00:01:45.080
  1. (LAUGHING)
11 00:01:45.520 00:01:47.284
  1. (ALL LAUGHING)
12 00:01:52.600 00:01:53.931
  1. (GROANS)
13 00:01:56.480 00:01:58.130
  1. (LAUGHS)
14 00:02:37.360 00:02:39.124
  1. Master, I won!
15 00:02:39.880 00:02:42.690
  1. <i>NARRATOR: Dad thought he'd won
  2. the right to stay.</i>

Statystyki

Liczba pobrań 1K
Liczba kolumn 1K
Liczba linii 1K
Liczba linii w kolumnie 1.03
Liczba znaków 25K
Liczba znaków w linii 19.44

Brak komentarzy