Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Plakat Bridge on the River Kwai, The (1957).

Informacje o filmie

Tytuł Bridge on the River Kwai, The (1957)
Typ Film

Informacje o napisach

ID qj4a
Stworzono 11 cze 2012, 04:15:06
Dodane przez Anonimowy
Język Angielski
FPS 23.976


Oceny użytkowników

Brak ocen

Opinie użytkowników

Słaba jakość napisów. 0
Ten plik to nie napisy! 0
Nieprawidłowa nazwa filmu lub odcinka. 0
Nieprawidłowy język. 0
Nieprawidłowa nazwa wydania. 0
Tekst jest zniekształcony (dziwne znaki, np. prostokąty itp.). 0

Wydania

Podgląd napisów

Nazwa pliku
The Bridge on the River Kwai (1957) (CD 3)
Nazwa
the bridge on the river kwai (1957) (cd 3)
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:00:0.125 00:00:3.462
  1. There's always the unexpected,
  2. isn't there?
2 00:00:8.884 00:00:10.302
  1. Heave!
3 00:00:28.487 00:00:30.948
  1. - Half a pint, sir.
  2. - Quinine.
4 00:00:32.950 00:00:35.285
  1. We'll complete this later.
5 00:00:36.537 00:00:40.707
  1. - Clipton, we're facing a crisis.
  2. - Yes, sir?
6 00:00:40.791 00:00:45.254
  1. I've spoken with Reeves and Hughes,
  2. and we won't finish the bridge on time.
7 00:00:45.295 00:00:46.880
  1. We just haven't the manpower.
8 00:00:46.964 00:00:50.259
  1. I've asked the officers to help and
  2. they've agreed, but that won't do it.
9 00:00:50.300 00:00:52.261
  1. The officers are working
  2. on the bridge?
10 00:00:52.302 00:00:56.265
  1. Yes. I explained the situation, and
  2. they volunteered, but it's not enough.
11 00:00:56.348 00:00:59.142
  1. - Ask Saito for some of his men.
  2. - Wouldn't dream of it.
12 00:00:59.184 00:01:1.770
  1. This is our show.
  2. We must use our own resources.
13 00:01:1.854 00:01:4.857
  1. I came to talk to you
  2. about the sick list.
14 00:01:4.940 00:01:8.652
  1. Sir, there's not a man in this hospital
  2. who doesn't belong there.
15 00:01:8.694 00:01:10.153
  1. Don't jump to conclusions.
Nazwa pliku
The Bridge on the River Kwai (1957) (CD 1)
Nazwa
the bridge on the river kwai (1957) (cd 1)
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:04:27.743 00:04:31.076
  1. Finish work. Hurry!
  2. Go to hut.
2 00:04:31.147 00:04:33.206
  1. Yeah, that figures.
3 00:04:33.282 00:04:37.048
  1. Those new prisoners see us digging
  2. graves, they might all run away.
4 00:04:37.119 00:04:42.682
  1. No time for jokes.
  2. Finish work. Dig!
5 00:04:42.758 00:04:45.989
  1. How about putting us
  2. on the sick list?
6 00:04:46.062 00:04:48.758
  1. Have a heart, Captain.
  2. Put us in the hospital.
7 00:04:48.831 00:04:50.492
  1. You no sick.
8 00:04:50.566 00:04:52.329
  1. You never sick.
9 00:04:52.401 00:04:55.097
  1. Why you always play sick, Shears?
10 00:04:55.171 00:04:57.833
  1. Don't want one of these
  2. over my head.
11 00:04:59.575 00:05:3.602
  1. Captain Kanematsu,
  2. how about a butt?
12 00:05:3.679 00:05:6.443
  1. I give you butt this morning.
  2. Both of you.
13 00:05:6.515 00:05:10.178
  1. That's what I mean.
  2. I want to return the favor.
14 00:05:10.253 00:05:12.517
  1. When a man gives me something
  2. from the goodness of his heart...
15 00:05:12.588 00:05:17.184
  1. like you gave me that this morning,
  2. I remember it from the heart.
Nazwa pliku
The Bridge on the River Kwai (1957) (CD 2)
Nazwa
the bridge on the river kwai (1957) (cd 2)
Podgląd zawartości
# Początek Koniec Metadane Wersy
1 00:00:0.420 00:00:4.117
  1. Now, tell me, Colonel...
2 00:00:4.191 00:00:8.059
  1. do you agree that the first job
  2. of an officer is command?
3 00:00:8.128 00:00:10.187
  1. - Of course.
  2. - Good.
4 00:00:16.036 00:00:18.527
  1. Take this bridge of yours.
5 00:00:18.605 00:00:21.301
  1. It's quite
  2. an enormous undertaking.
6 00:00:21.375 00:00:24.708
  1. I have grave doubts
  2. whether your lieutenant...
7 00:00:24.778 00:00:28.214
  1. - What's his name?
  2. - Mioura.
8 00:00:28.282 00:00:33.219
  1. Is he capable of tackling a job
  2. of such importance?
9 00:00:33.287 00:00:38.247
  1. On the other hand,
  2. my officers Reeves and Hughes...
10 00:00:38.325 00:00:41.692
  1. have built bridges
  2. all over India.
11 00:00:43.030 00:00:44.861
  1. The men respect them.
12 00:00:44.932 00:00:48.527
  1. It's essential for an officer
  2. to have that respect.
13 00:00:48.602 00:00:53.596
  1. If he loses it, he ceases to command.
  2. Then there's demoralization and chaos.
14 00:00:53.674 00:00:57.542
  1. I would be a poor commander
  2. if I allowed that to happen to my men.
15 00:00:57.611 00:00:59.545
  1. Perhaps you are not aware...

Statystyki

Liczba pobrań 529
Liczba kolumn 1K
Liczba linii 2K
Liczba linii w kolumnie 1.59
Liczba znaków 50K
Liczba znaków w linii 23.93

Brak komentarzy