Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Návstevníci (1983) S01E04.

Episode information

Title Návstevníci (1983)
Type TV Series
Season 1
Episode 4
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID UkJB
Created 5. aug. 2016 19:18:41
Contributor lemonzoo
Language English
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
s01e04-Action - Book 1
Name
s01e04-action - book 1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.000 00:00:6.415
  1. Subs by <font color=#FF0000>beastless & ypse</font>
  2. swatura@yahoo.com
2 00:00:7.415 00:00:12.830
  1. Ordo Draconis - (K) Kopyleft 2016.
  2. All Rites Reversed...
3 00:00:14.830 00:00:20.444
  1. VISITORS
4 00:00:20.544 00:00:25.144
  1. <i>The preparations for Expedition Adam 84</i>
  2. <i>had been proceeding without problems</i>
5 00:00:25.244 00:00:29.113
  1. <i>until the 3 members of the mission,</i>
  2. <i>prevously selected by computer,</i>
6 00:00:29.213 00:00:31.489
  1. <i>learned about our century.</i>
7 00:00:32.246 00:00:34.235
  1. <i>Filip, the leader of the Expedition,</i>
8 00:00:34.335 00:00:38.696
  1. <i>despite his attempts to lead by</i>
  2. <i>example, almost burns up in his haste.</i>
9 00:00:38.983 00:00:42.064
  1. <i>But the rare opportunity helps him</i>
  2. <i>through every difficulty.</i>
10 00:00:42.325 00:00:44.988
  1. <i>And so, he can travel back 500</i>
  2. <i>years in time,</i>
11 00:00:45.088 00:00:48.230
  1. <i>to recover the mathematical system</i>
  2. <i>of the shifting of the continents,</i>
12 00:00:48.330 00:00:52.169
  1. <i>meanwhile hoping to have a glimpse of</i>
  2. <i>the living Adam Bernau in person.</i>
13 00:00:52.269 00:00:55.067
  1. <i>This dangerous enterprise turns out</i>
  2. <i>surprisingly well,</i>
14 00:00:55.167 00:00:57.469
  1. <i>and the four visitors set out on</i>
  2. <i>their journey,</i>
15 00:00:57.569 00:00:59.636
  1. <i>the like of which has never been</i>
  2. <i>undertaken in the history of humanity.</i>

Statistics

Number of downloads 292
Number of units 382
Number of lines 537
Number of lines per unit 1.41
Number of characters 13K
Number of characters per line 26.02

No comments