Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Niet-geauditeerde

Ondertitels werden nog niet gecontroleerd door de redactie. Voorzichtigheid is geboden!
Poster for War and Peace (2016) E03.

Aflevering informatie

Titel War and Peace (2016)
Type Mini-serie
Aflevering 3
Aflevering type Gewone
Aflevering titel n.v.t.

Ondertitel info

ID 5gdD
Gemaakt 9 feb. 2017 03:55:29
Bijdrager Anoniem
Taal Engels
FPS n.v.t.


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Releases

War.And.Peace.2016.S01.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD
War.And.Peace.2016.S01E03.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
War.And.Peace.2016.S01E03.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD
Naam
war_and_peace_2016_s01e03_720p_bluray_x264-shortbrehd
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:00:1.120 00:00:4.363
  1. I think we will lose this battle
  2. and a great many men will die.
2 00:00:6.040 00:00:8.725
  1. My God, Bolkonsky, what a shambles.
3 00:00:10.600 00:00:12.329
  1. <i>How do you
  2. really feel about Sonya?</i>
4 00:00:12.400 00:00:14.050
  1. I do love her, Tasha...
5 00:00:15.400 00:00:17.482
  1. <i>I haven't been
  2. a very affectionate husband.</i>
6 00:00:18.400 00:00:20.129
  1. It's no use saying that now.
7 00:00:22.080 00:00:23.081
  1. Here he is!
8 00:00:23.920 00:00:26.526
  1. Your wife is even more beautiful
  2. than I remembered, Bezukhov.
9 00:00:26.600 00:00:29.649
  1. To the health
  2. of beautiful women, Petrushka,
10 00:00:29.720 00:00:30.960
  1. and their lovers.
11 00:00:31.040 00:00:32.451
  1. I challenge you!
12 00:01:24.880 00:01:26.245
  1. Count Bezukhov.
13 00:01:29.840 00:01:31.046
  1. If I might.
14 00:01:33.280 00:01:34.486
  1. Look here.
15 00:01:34.560 00:01:37.404
  1. You don't want to be fighting a duel
  2. with this fellow.

Statistieken

Aantal downloads 321
Aantal eenheden 817
Aantal regels 1K
Aantal regels per eenheid 1.39
Aantal tekens 26K
Aantal tekens per regel 23.3

Geen reacties