Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Niet-geauditeerde

Ondertitels werden nog niet gecontroleerd door de redactie. Voorzichtigheid is geboden!
Poster for Upper Middle Bogan (2013) S03E01.

Aflevering informatie

Titel Upper Middle Bogan (2013)
Type Televisie-serie
Seizoen 3
Aflevering 1
Aflevering type Gewone
Aflevering titel n.v.t.

Ondertitel info

ID 9uBB
Gemaakt 12 okt. 2016 18:34:57
Bijdrager Anoniem
Taal Engels
FPS n.v.t.


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Releases

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
Upper Middle Bogan - 03x01 - New Kids on the Block.W4F.English.C.orig.Addic7ed.com
Naam
upper middle bogan - 03x01 - new kids on the block_w4f_english_c_orig_addic7ed_com
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:00:33.135 00:00:36.518
  1. Sync & Corrections by PetaG and johnyd13
  2. www.addic7ed.com
2 00:00:37.561 00:00:39.171
  1. Bye-bye, house.
3 00:00:39.623 00:00:42.516
  1. Bye-bye, tiny, tiny kid's bedroom.
4 00:00:43.242 00:00:46.003
  1. - We're really leaving.
  2. - It's going to be great.
5 00:00:46.104 00:00:48.117
  1. Never thought this day
  2. would actually come.
6 00:00:48.123 00:00:50.409
  1. Me either. I've loved this house.
7 00:00:50.415 00:00:52.868
  1. - Good times.
  2. - No, no, not the noodles.
8 00:00:52.874 00:00:54.321
  1. Honestly, you guys have done enough.
9 00:00:54.327 00:00:56.095
  1. - So many memories.
  2. - Yeah.
10 00:00:56.101 00:00:59.372
  1. - Anyway, we've got it from here.
  2. - We'll really miss it.
11 00:00:59.378 00:01:1.688
  1. I won't miss the cleaning.
12 00:01:1.782 00:01:4.800
  1. I thought I taught you to outsource.
13 00:01:4.806 00:01:6.383
  1. Well, no one asked you to help us clean,
14 00:01:6.389 00:01:7.886
  1. in fact, no one asked
  2. you to help us move.
15 00:01:7.892 00:01:13.230
  1. What? Let some removalist fleece you 80
  2. an hour all day? No offence, George.

Statistieken

Aantal downloads 117
Aantal eenheden 552
Aantal regels 824
Aantal regels per eenheid 1.49
Aantal tekens 20K
Aantal tekens per regel 24.49

Geen reacties