Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Niet-geauditeerde

Ondertitels werden nog niet gecontroleerd door de redactie. Voorzichtigheid is geboden!
Poster for The Daisy Chain (2008).

Film informatie

Titel The Daisy Chain (2008)
Type Film

Ondertitel info

ID WstC
Gemaakt 20 jan. 2017 04:09:19
Bijdrager Anoniem
Taal Engels
FPS n.v.t.


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Releases

The.Daisy.Chain.2008.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
The.Daisy.Chain.2008.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Naam
the_daisy_chain_2008_720p_bluray_x264-[yts_ag]
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:03:24.593 00:03:26.607
  1. What are they saying?
2 00:03:29.355 00:03:31.855
  1. <i>And "Hi" to Christopher
  2. Williams from Dublin Center.</i>
3 00:03:31.927 00:03:33.479
  1. <i>He's a regular listener
  2. to the program,</i>
4 00:03:33.560 00:03:35.290
  1. <i>and he texted me
  2. a while ago, and he said,</i>
5 00:03:35.367 00:03:37.097
  1. <i>"Any chance you might
  2. play a piece of music</i>
6 00:03:37.174 00:03:38.667
  1. <i>"which Mary Coogan used</i>
7 00:03:38.739 00:03:42.589
  1. <i>as the signature tune
  2. to the Golden Era TV show?"</i>
8 00:03:42.665 00:03:45.616
  1. <i>And tell me where...</i>
9 00:03:45.689 00:03:47.312
  1. <i>Check out
  2. the 50th anniversary...</i>
10 00:03:47.392 00:03:49.537
  1. Is this what
  2. you used to listen to?
11 00:03:49.616 00:03:51.558
  1. Yeah, of course, religiously.
12 00:03:54.968 00:03:56.177
  1. Come on, kids!
13 00:03:57.332 00:03:58.990
  1. Get to class.
14 00:03:59.069 00:04:1.640
  1. No running.
  2. Take it easy.
15 00:04:4.386 00:04:5.649
  1. That's where I went to school.

Statistieken

Aantal downloads 662
Aantal eenheden 999
Aantal regels 1K
Aantal regels per eenheid 1.28
Aantal tekens 22K
Aantal tekens per regel 17.19

Geen reacties