Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Tehran (2020) S02E08.

Aflevering informatie

Titel Tehran (2020)
Type Televisie-serie
Seizoen 2
Aflevering 8
Aflevering type Gewone
Aflevering titel Blood Funeral

Ondertitel info

ID VWpH
Gemaakt 16 jun. 2022 23:05:41
Bijdrager Grzesiek11
Taal Engels
FPS 23,976


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Notities

Works with all webrip releases (GGEZ, GLHF, KOGi, MeGusta, mSD, AFG).
Season finale.

Releases

Tehran.S02.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Tehran.S02.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Tehran.S02.HEBREW.WEBRip.x264-ION10

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
Tehran.S02E08.HEBREW.WEBRip.x264-ION10
Naam
tehran_s02e08_hebrew_webrip_x264-ion10
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:00:35.118 00:00:37.908
  1. Tamar, listen to me.
  2. Mohammadi is on his way.
2 00:00:37.996 00:00:40.286
  1. Get the hell out of there now!
3 00:01:30.048 00:01:31.428
  1. Is he dead?
4 00:01:35.220 00:01:37.850
  1. You killed him! You killed him!
5 00:01:37.931 00:01:38.931
  1. You killed him!
6 00:01:39.516 00:01:40.926
  1. My boy…
7 00:01:42.144 00:01:43.194
  1. You killed him!
8 00:01:44.021 00:01:45.021
  1. Calm down, my love.
9 00:02:8.252 00:02:10.262
  1. I don't want anything anymore.
10 00:02:10.339 00:02:13.219
  1. - I don't want to live anymore.
  2. - Come here.
11 00:02:13.300 00:02:14.970
  1. Dear God, help me.
12 00:02:24.061 00:02:27.611
  1. I'm very sorry, but I must ask you
  2. to disperse in an orderly manner.
13 00:02:27.689 00:02:30.029
  1. Thank you, all. Return to your homes.
14 00:02:34.446 00:02:35.276
  1. Yes?
15 00:02:35.364 00:02:37.454
  1. Faraz, I'm on my way to the crash site.

Statistieken

Aantal downloads 1K
Aantal eenheden 336
Aantal regels 429
Aantal regels per eenheid 1.28
Aantal tekens 10K
Aantal tekens per regel 24.25

Geen reacties