Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for One Perfect Shot (2022) E06.

Aflevering informatie

Titel One Perfect Shot (2022)
Type Mini-serie
Aflevering 6
Aflevering type Gewone
Aflevering titel Michael Mann

Ondertitel info

ID A1RH
Gemaakt 9 apr. 2022 18:58:10
Bijdrager jdinic3
Taal Engels
FPS 23,976


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Releases

One.Perfect.Shot.S01E06.WEBRip.x264-ION10

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
One.Perfect.Shot.S01E06.WEBRip.x264-ION10_English.HI
Naam
one_perfect_shot_s01e06_webrip_x264-ion10_english_hi
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:00:4.838 00:00:10.478
  1. -In a movie, over 100,000 frames
  2. come together to create magic.
2 00:00:10.543 00:00:12.213
  1. Every fraction
  2. of a second frozen
3 00:00:12.312 00:00:15.082
  1. as it becomes
  2. an indelible cinematic moment.
4 00:00:15.181 00:00:18.991
  1. Now, what if we could step in
  2. to a single, powerful frame
5 00:00:19.052 00:00:22.392
  1. designed and directed
  2. by a visionary filmmaker
6 00:00:22.489 00:00:26.089
  1. as they share the journey
  2. to their one perfect shot?
7 00:00:26.192 00:00:28.162
  1. ♪♪
8 00:00:28.228 00:00:30.028
  1. Let's talk about Michael Mann.
9 00:00:30.096 00:00:32.396
  1. Michael Mann is one of
  2. the most prolific
10 00:00:32.499 00:00:35.269
  1. and acclaimed filmmakers
  2. working today.
11 00:00:35.368 00:00:37.568
  1. His canon of work
  2. over the past 40 years
12 00:00:37.670 00:00:40.610
  1. has influenced scores
  2. of filmmakers, including me.
13 00:00:40.707 00:00:44.777
  1. In fact, his influence on me
  2. goes beyond watching his work.
14 00:00:44.878 00:00:46.908
  1. I was fortunate
  2. to watch him work
15 00:00:47.013 00:00:48.523
  1. as a young publicist on the set

Statistieken

Aantal downloads 94
Aantal eenheden 525
Aantal regels 907
Aantal regels per eenheid 1.73
Aantal tekens 19K
Aantal tekens per regel 21.76

Geen reacties