Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Encanto (2021).

Film informatie

Titel Encanto (2021)
Type Film

Ondertitel info

ID IzhH
Gemaakt 22 jan. 2022 14:11:21
Bijdrager nejavem
Taal Engels
FPS 23,976


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Releases

Encanto.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Encanto.2021.GERMAN.DUBBED.DL.HDR.2160p.WEB.h265-TMSF
Encanto 2021 1080p WEBRip DDP7.1 x264-NOGRP
Encanto.2021.1080p.WEBRip.DDP7.1.x264-NOGRP
Encanto.2021.1080p.WEB-DL.H264.DDP5.1-EVO
Encanto.2021.1080p.DSNP.WEB-DL.DDPA5.1.H.264-MZABI
Encanto.2021.GERMAN.DUBBED.DL.2160p.WEB.h265-TMSF
Encanto.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO
Encanto.2021.WEBRip.XviD.MP3-XVID
Encanto.2021.1080p.WEB-DL.DD+7.1.H.264-EVO
Encanto.2021.WEBRip.x264-ION10
Encanto.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Encanto.2021.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Encanto.2021.1080p.WEBRip.1400MB.DD2.0.x264-GalaxyRG
Encanto.2021.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
Encanto.2021.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
Naam
encanto_2021_complete_bluray-untouched
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:00:47.464 00:00:49.007
  1. Open your eyes.
2 00:00:53.262 00:00:55.931
  1. This is where our magic comes from?
3 00:00:58.183 00:01:3.105
  1. This candle holds the miracle
  2. given to our family.
4 00:01:3.772 00:01:6.024
  1. How did we get a miracle?
5 00:01:7.526 00:01:9.194
  1. Long ago,
6 00:01:10.362 00:01:13.365
  1. when my three babies had just been born,
7 00:01:15.617 00:01:20.080
  1. <i>your Abuelo Pedro and I
  2. were forced to flee our home.</i>
8 00:01:22.874 00:01:25.711
  1. <i>And though many joined us,</i>
9 00:01:25.794 00:01:27.879
  1. <i>hoping to find a new home,</i>
10 00:01:29.214 00:01:31.800
  1. <i>we could not escape the dangers</i>
11 00:01:35.137 00:01:38.932
  1. <i>and your abuelo was lost.</i>
12 00:01:41.727 00:01:44.605
  1. <i>But in our darkest moment,</i>
13 00:01:45.814 00:01:48.609
  1. <i>we were given a miracle.</i>
14 00:01:50.152 00:01:55.782
  1. <i>The candle became a magical flame
  2. that could never go out.</i>
15 00:01:56.450 00:02:1.455
  1. <i>And it blessed us
  2. with a refuge in which to live.</i>

Statistieken

Aantal downloads 27K
Aantal eenheden 1K
Aantal regels 2K
Aantal regels per eenheid 1.32
Aantal tekens 44K
Aantal tekens per regel 21.78

nejavem

door nejavem » 23 jan. 2022 08:19:30

Podnapisi so ripani z original Bluraya.