Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Niet-geauditeerde

Ondertitels werden nog niet gecontroleerd door de redactie. Voorzichtigheid is geboden!
Poster for Dracula (1992).

Film informatie

Titel Dracula (1992)
Type Film

Ondertitel info

ID ohI-
Gemaakt 31 dec. 2015 18:52:40
Bijdrager Anoniem
Taal Engels
FPS 23,976


User votes

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 1
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Releases

Bram.Stokers.Dracula.1992.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
Bram.Stokers.Dracula.1992.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE
Naam
bram_stokers_dracula_1992_remastered_720p_bluray_x264-amiable
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:02:29.875 00:02:34.031
  1. God be praised. I am victorious.
2 00:04:2.250 00:04:4.256
  1. She has taken her own life.
3 00:04:5.000 00:04:7.597
  1. Her soul cannot be saved.
4 00:04:8.550 00:04:10.131
  1. She is damned.
5 00:04:10.650 00:04:12.809
  1. It is God's law.
6 00:04:21.950 00:04:24.973
  1. Is this my reward for
  2. defending God's church?
7 00:04:24.975 00:04:26.598
  1. Sacrilege!
8 00:04:26.600 00:04:30.427
  1. I renounce God!
9 00:04:31.150 00:04:35.273
  1. I shall rise from
  2. my own death...
10 00:04:35.275 00:04:39.652
  1. ...to avenge hers with all
  2. the powers of darkness.
11 00:04:57.375 00:05:0.418
  1. The blood is the life...
12 00:05:1.350 00:05:5.438
  1. ...and it shall be mine!
13 00:10:9.325 00:10:11.677
  1. For the dead travel fast.
14 00:34:25.100 00:34:29.131
  1. How dare you touch him!
  2. He belongs to me!
15 00:34:29.725 00:34:34.289
  1. You yourself never loved.

Statistieken

Aantal downloads 1K
Aantal eenheden 18
Aantal regels 22
Aantal regels per eenheid 1.22
Aantal tekens 476
Aantal tekens per regel 21.64

Geen reacties